Get Mystery Box with random crypto!

EnglishPersian | انگلیش پرشین

لوگوی کانال تلگرام englishpersian — EnglishPersian | انگلیش پرشین E
لوگوی کانال تلگرام englishpersian — EnglishPersian | انگلیش پرشین
آدرس کانال: @englishpersian
دسته بندی ها: زبان ها
زبان: فارسی
مشترکین: 19.15K
توضیحات از کانال

Where English Comes Alive 💛
وب‌سایت 👇🏻
🌐 EnglishPersian.ir
اینستاگرام 👇🏻
📱 Instagram.com/EnglishPersian
یوتیوب 👇🏻
🎬 YouTube.com/@EnglishPersian2013
پشتیبانی و مشاوره👇🏻
T.me/EnglishPersian_Support

Ratings & Reviews

1.33

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

1

1 stars

2


آخرین پیام ها 21

2021-09-29 10:24:13


@englishpersian
162 views07:24
باز کردن / نظر دهید
2021-09-28 18:18:44 لغات با پسوند ist

پسوند ist یک پسوند انسان ساز است

این پسوند با اضافه شدن به برخی کلمات در واقع به فعاليت، تئوری باور و يا اعتقاد یک شخص اشاره می کند.
Noun + ist = person (job, ...)

art + ist = artist
هنرمند

violin + ist = violinist
ويولنيست (کسی که ويولن مينوازد)


مثال های بیشتر

racist = نژادپرست

marxist = مارکسيست

feminist = ط‌رفدار حقوق‌ زنان‌

psychiatrist = روانپزشک

colorist = رنگ زن/ نقاش

atheist = خدا ناباور

moralist = معلم اخلاق

dentist = دندانپزشک

fascist = فاشيست

chemist = شيمي‌ دان‌ ، داروساز

nihilist = پوچ‌ گرا

capitalist = سرمايه‌ دار ، سرمايه‌ گری

protagonist = پيشقدم‌ ، پيش‌ كسوت‌

misogynist = ضد زن

deist = خدا پرست

diplomatist = ديپلمات

egotist = خود پرست

futurist = آينده نگر

dramatist = نمايشنامه نويس

jurist = فقيه

oculist = چشم پزشک

ophthalmologist = چشم پزشک

orthopedist = ارتوپد

annalist = تاريخچه نويس

apologist = مدافع

evangelist = مبلغ

extremist = افراطی

ornithologist = پرنده شناس

somnambulist = خواب گرد/ کسی که در خواب راه ميرود

altruist = نوع دوست

bigamist = مرد دو زنه

linguist = زبان شناس

metallurgist =فلز کاری

meteorologist = هواشناس

opportunist = فرصت طلب

psychiatrist = روانپزشک

psychologist = روانشناس

radiologist = راديولوژيست

separatist = تجزيه طلب

zoologist = جانورشناس

chemist = شيميدان

caricaturist = کاريکاتوريست

archaeologist = باستان شناس

lobbyist = لابی گر

prohibitionist = طرفدار منع مسکرات

socialist = سوسياليست

sociologist = جامعه شناس

propagandist = مبلغ / تبلیغات چی

motorcyclist = موتور سوار

typist = تايپيست

florist = گلفروش

guitarist = گيتاريست

machinist = کسي که با ماشين ابزاری کار ميکند

journalist = روزنامه نگار

assist = کمک/ دستيار

cartoonist = کاريکاتوريست

environmentalist = محيط زيست

geologist = زمين شناس

realist = واقع گرا

tourist = گردشگر

bicyclist = دوچرخه سوار

vocalist = خواننده

scientist = دانشمند
-----------------
Website : http://englishpersian.ir
Channel : @englishpersian
996 views15:18
باز کردن / نظر دهید
2021-09-27 18:12:59


@englishpersian
237 views15:12
باز کردن / نظر دهید
2021-09-26 09:41:40 یک اصطلاح جالب

One's very own
مال خودِ خودِ آدم بودن

از این اصلاح برای بیان این که چیزی تماما متعلق به فردی می باشد استفاده می شود.


مثال:

You are my very own!
تو مالِ خودِ خودمی!

I am your very own!
من مالِ خودِ خودت ام!

At last, Mori had a room of her very own.
در نهایت، موری اتاقِ خودِ خودش را داشت.

Well, you finally have your very own car.
خب، آخرش ماشین خودِ خودت رو داری.

Mom said I can have my very own room in the new house!
مامان گفت من میتوانم اتاق خودِ خودم را در خانه ی جدید داشته باشم.

I’ve dreamed of buying a little house of my very own.
من رویای خرید خانه ی خودِ خودم را داشته ام.

She was thrilled at the idea of having her very own toys to play with.
او از ایده‌ ی داشتن عروسکِ خودِ خودش برای بازی هیجان زده بود.

-----------------
Website : http://englishpersian.ir
Channel : @englishpersian
1.4K views06:41
باز کردن / نظر دهید
2021-09-24 21:09:07
Music can change our lives. Whether you're having a good day or bad day, the power of music can change your mood

@englishpersian
542 views18:09
باز کردن / نظر دهید
2021-09-23 18:15:24 #اصطلاح
#idiom


You made my day
روزم رو ساختی/ خیلی حال دادی بهم/ خوشحالم کردی


کاربرد:
مثلا طرف یه کاری براتون انجام داده و لطف کرده بهتون و میخواهید بگید خیلی حال کردید.
در واقع یک نوع سپاسگزاری هم به حساب میاد.

You are very kind, you made my day.
تو خیلی مهربانی، روزم رو ساختی/ خوشحالم کردی/ بهم حال دادی

What an amazing post, You made my day, Man.
چه پست جالبی، روزم رو ساختی رفیق.


-----------------
Website : http://englishpersian.ir
Channel : @englishpersian
1.0K views15:15
باز کردن / نظر دهید
2021-09-22 13:20:55


@englishpersian
1.3K views10:20
باز کردن / نظر دهید
2021-09-21 11:06:23 ۲ جمله پرکاربرد با یک معنی


Go easy on that.
Take it easy.
زیاد سخت نگیر.

-----------------
Website : http://englishpersian.ir
Channel : @englishpersian
738 views08:06
باز کردن / نظر دهید
2021-09-15 15:10:52


@englishpersian
1.9K views12:10
باز کردن / نظر دهید
2021-09-14 19:00:22 چند جمله مفید در هنگام صحبت کردن

۱. وقتی مایل نیستید که گوینده حرفش را تکرار کند، میتوانید از عبارات زیر استفاده کنید:

So you said.
I get the point.
All right, already.
I heard you, already.
Stop harping on that subject.
You are preaching to the choir.
You sound like a broken record.

________

۲. وقتی می خواهید که گوینده صحبتش را تمام کند، میتوانید از عبارات زیر استفاده کنید:

Some things are better left unsaid.
Don't waste your breath.
Keep it to yourself.
Spare me the story.
Save it!
Shut up! (Impolite.)
Zip up your mouth!
Give it a rest!

__________

۳. وقتی می خواهید به نکته ای که در مورد آن حرف میزدید برگردید، میتوانید از عبارات زیر استفاده کنید:

What was I saying?
Where was I?
What were we talking about?
I've lost my train of thought for a moment.
I'm a little absent-minded.

_______

۴. وقتی که می خواهید گوینده ساده و قابل فهم صحبت کند، میتوانید از عبارات زیر استفاده کنید:

Give it to me in plain English.
What does that mean in plain English?
Stop circumventing the issue.
Stop speaking in circles.
Put your cards on the table.
Don't beat around the bush.

________

۵. وقتی می خواهید بگویید که حرف گوینده را می فهمید، میتوانید از عبارات زیر استفاده کنید:

I understand.
I see.
I get it.
I got it.

______

۶. وقتی می خواهید صحبت گوینده را قطع کنید و مطلبی را بگویید، میتوانید از عبارات زیر استفاده کنید:

I'm sorry to interrupt, but you're not exactly right.
I beg your pardon, but I don't think that's entirely correct.
May I interrupt for a minute?
Can I say something?
Can I add something here?
Can I put in my two cents' worth?
If I may.

_______

۷. وقتی می خواهید روی جدی بودن صحبتتون تاکید کنید، میتوانید از عبارات زیر استفاده کنید:

I'm dead serious.
I'm not kidding.
No kidding.


-----------------
Website : http://englishpersian.ir
Channel : @englishpersian
905 views16:00
باز کردن / نظر دهید