Get Mystery Box with random crypto!

하늘짱 لنتعلم الكورية 🇰🇷

لوگوی کانال تلگرام korean_in_arabic — 하늘짱 لنتعلم الكورية 🇰🇷
لوگوی کانال تلگرام korean_in_arabic — 하늘짱 لنتعلم الكورية 🇰🇷
آدرس کانال: @korean_in_arabic
دسته بندی ها: زبان ها
زبان: فارسی
مشترکین: 4.81K
توضیحات از کانال

〰 🏮한국말 배웁시다🏮〰
تعلم اللغة الكورية بسهولة 🌏🌿
الدروس والشرح مجهود شخصي
📍لا اقبل نزع الحقوق‼️
📍ولا اسمح بنقلها إلى مواقع أخرى أبداً.
Instagram : kor_ban_
📍القناة الثانية للعبارات والمصطلحات
https://t.me/kor4u

Ratings & Reviews

3.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

2

2 stars

0

1 stars

0


آخرین پیام ها 7

2022-02-01 13:47:58 ماهو الفرق بين 모르겠어 و 몰랐어 ؟

------- - - - - - - - - - - - - - - - -
모르겠어 /모르겠어요
بمعنى لا أعرف ،لا أعلم، لست متأكد

مثال:
이 : 그 사람 누군지 알아?
가 : 모르겠어!
-هل تعرف من ذلك الشخص؟
-لا أعرف!

اما 몰랐어/몰랐어요
تأتي بمعنى لم أكن اعلم
يعني ما كنت ادري بس الحين دريت او عرفت
مثال:
이 : 그 사람 누군지 알아?
가 : 모르겠어!
이 : 그 사람은 미영 남친이야!
가 : 헐 몰랐어!!
-هل تعرف من ذلك الشخص؟
-لا أعلم!
-ذلك الشخص هو حبيب مييونغ
-لم أكن أعلم!!
30 views10:47
باز کردن / نظر دهید
2022-01-31 17:30:02
فيديو اليوتيوب تريدوه يكون بصوتي او بصوت شخص ثاني كوري ؟ههههه
Anonymous Poll
56%
بصوت بان
44%
بصوت كوري
147 voters334 views14:30
باز کردن / نظر دهید
2022-01-31 14:02:18 كيف أقول اصمت باللغة الكورية؟

닥쳐
هذه الكلمة ربما يجب ألا تستخدمها أبدًا ، يضيف بعض الأشخاص "입" مما يعني الفم باللغة الكورية. 입 닥쳐 تعني في الأساس إغلق فمك.
شكل آخر من هذه الكلمة سيكون 닥쳐라 وهو صيغة الأمر الذي لا يزال وقحًا للغاية.


입 닫아
هذا شكل وقح آخر إذا كنت ستستخدمه ، فسيكون تجاه الأطفال أو الأصدقاء المقربين. مرة أخرى ، نرى كلمة "입" جنبًا إلى جنب مع "닫아" وهي صيغة مترافقة من الفعل "닫다" مما يعني إغلاق ، المعنى الحرفي هنا سيكون "أغلق فمك".
مثل 닥쳐 ، يمكنك تغيير هذا إلى الأمر بالقول 입 닫아라.

입 좀 닫아!
فقط أغلق فمك



시끄러워/시끄러워요
طريقة أكثر مهذبة وتستخدم كثيرًا. من الفعل 시끄럽다 الذي يعني أن تكون صاخبًا. يمكن استخدامه أيضًا عندما تمزح مع شخص ما ويقولون إنه هراء سخيف لا معنى له. لقد استخدمت هذا أيضًا في الفصل الدراسي إذا كان الأطفال يزدادون ضجيجًا بعض الشيء. أعتقد أنه يتمتع بالتوازن الصحيح بين الجدية وعدم الوقاحة.
عند استخدامه بمفرده ، فإنه يشبه "اصمت" ، ولكنه أكثر من مجرد عبارة "أنت تصدر ضوضاء شديدة". عند استخدامه في الجمل ، يكون له معنى "صاخب جدًا" بدلاً من "اخرس".

왜 그렇게 시끄러워?
لماذا انت صاخب جدا؟

시끄러워! 내가 얘기할거야.
كن هادئا! سأتكلم.


조용히하세요
هذا هو الشكل الأكثر تهذيبًا الذي يمكنك استخدامه ، ولكن لا يزال هناك تلميح من المواجهة خلفه إذا كنت ستقول هذا لشخص غريب. ومع ذلك ، سيكون معظم الناس أكثر تقبلاً لهذه العبارة من أي من العبارات الأخرى إذا كانوا صاخبين للغاية. إنه أيضًا متعدد الاستخدامات إلى حد كبير وتشمل الأشكال الأخرى:

조용히 좀 해!
فقط كن هادئاً!

잠시만 조용히 해 주세요.
من فضلك كن هادئا لدقيقة.
629 views11:02
باز کردن / نظر دهید
2022-01-30 14:24:09
انشر فيديو كلمات المدرسة ؟يوتيوب
Anonymous Poll
92%
اييي
8%
لا...
184 voters368 views11:24
باز کردن / نظر دهید
2022-01-29 16:59:35
جبت لكم موقع تقدرو تشغلوه وتدرسوا مع الايدول وفي بعد اختيارات ثانية يمكن يعجبكم اذا كنتوا ما بتحبو تدرسو لوحدكم ^^

رابط الموقع https://lifeat.io/space/370
240 views13:59
باز کردن / نظر دهید
2022-01-23 12:27:25
انزل فيديو جمل مفيدة في اليوتيوب؟
Anonymous Poll
95%
اكيدددد :)
5%
لا مانريد :(
228 voters470 views09:27
باز کردن / نظر دهید
2022-01-22 13:51:03 안 / ~지 않다
كيف استخدمهم وما الفرق بينهم؟



① النفي القصير :
안 + فعل / صفة
قاعدة وضع الفعل أو الصفة في الصورة السلبية القصيرة بسيطة للغاية. فقط أضف 안 مباشرة قبل الأفعال والصفات.

– 안 + فعل
가다 → 안 가다 لم اذهب
먹다 → 안 먹다 لم اتناول
사다 → 안 사다 لم اشتري
마시다 → 안 마시다 لم اشرب


– 안 + صفة
맵다 → 안 맵다 ليس حار
예쁘다 → 안 예쁘다 ليست جميلة
싸다 → 안 싸다 ليس رخيص
크다 → 안 크다 ليس كبير

* بالنسبة لـ 하다 أفعال العمل, والتي تتكون من الأسماء و 하다 (تفعل) ,

توضع بين الاسم و 하다.

공부하다 → 공부 안 하다 لم ادرس
일하다 → 일 안 하다 لم اعمل
요리하다 → 요리 안 하다 لم اطبخ
운동하다 → 운동 안 하다 لم اتمرن


② النفي المطول:
فعل / صفة + 지 않다
الطريقة الثانية لتمييز النفي هي وضع - 지 않다 بعد الأفعال والصفات مباشرة.

– فعل + 지 않다
자다 → 자지 않다 لم انم
읽다 → 읽지 않다 لم اقرأ
하다 → 하지 않다 لم أفعل
사용하다 → 사용하지 않다 لم إستخدم

– صفة + 지 않다
작다 → 작지 않다 ليس صغير
비싸다 → 비싸지 않다 ليس غالي
춥다 → 춥지 않다 ليس بارد


★ الفرق بينهم

أقل رسمية، تستخدم بالكلام أكثر

-지 않다
أكثر رسمية ، تستخدم بالكتابة أكثر


مثال:
-الكورية ليست صعبة
한국어는 안 어려워요.
نموذج قصير اقل رسمية وتستخدم بالكلام.
한국어는 어렵지 않아요.
نموذج طويل *رسمي اكثر , ويستخدم بالكتابة
665 views10:51
باز کردن / نظر دهید