Get Mystery Box with random crypto!

bonitalengua آموزش اسپانیایی

لوگوی کانال تلگرام bonitalengua — bonitalengua آموزش اسپانیایی B
لوگوی کانال تلگرام bonitalengua — bonitalengua آموزش اسپانیایی
آدرس کانال: @bonitalengua
دسته بندی ها: تحصیلات
زبان: فارسی
مشترکین: 10.60K
توضیحات از کانال

کانال آموزش زبان اسپانیایی
حسین کرمی
برای سفارش تبلیغ با آیدی @hteheran تماس بگیرید
لینک ابتدای کانال:
https://t.me/bonitalengua/5

Ratings & Reviews

2.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

1


آخرین پیام ها 2

2022-05-27 20:42:08 حرف اضافه hasta

حرف اضافه hasta به معنای (تا) هست

hasta - تا

¡hasta luego!
تا بعد!

dormí hasta las diez
تا ساعت ده خوابیدم

¿hasta cuándo te quedas aquí?
تا کی میمونی اینجا؟

tengo que leer todos estos libros desde el principio hasta el final
باید تمام این کتاب هارو از اول تا آخر بخونم

la tienda está abierta hasta las once de la noche
مغازه تا ساعت یازده شب بازه

Miguel corrió desde la entrada de su casa hasta la universidad
میگل از در خونش تا دانشگاه دوید

hasta que
تا اینکه، تا وقتیکه، تا زمانی که

esperé mucho tiempo hasta que se hizo de noche
مدت زیادی صبر کردم تا اینکه شب شد

no comeremos nada hasta que no vengan los invitados
تا وقتیکه مهمان ها نیایند هیچ چیز نخواهیم خورد

no abras los ojos hasta que cuente hasta tres
چشماتو باز نکن تا وقتیکه تا سه بشمارم

#قواعد
546 views17:42
باز کردن / نظر دهید
2022-05-21 14:33:16
کانال زبان شیرین اسپانیایی

با کلی محتوای آموزشی

فیلم آموزشی ، گرامر به زبان ساده

لغات و جملات کاربردی

تدریس رایگان کتاب sueña تا آخر سطح A1 تمام توضیح داده شده

و شروع تدریس رایگان کتاب sueña سطح A2

باعث افتخار است عزیزان به جمع عاشقان این زبان بپیوندید

https://t.me/+C-6nN2x0ukE1NjRk
1.6K views11:33
باز کردن / نظر دهید
2022-05-20 23:03:38 توجه داشته باشید تمام کلماتی که با این حروف شروع میشن، پیشوند نیستند.

برای مثال اینها کلماتی هستند که با حروف مثل پیشوندها شروع میشن:

pregunta سوال
antena آنتن
antiguo/a قدیمی
contraste تضاد
destino مقصد
real واقعی - سلطنتی
importante مهم
intentar سعی کردن
biblioteca کتابخانه
triste غمگین

اما این حروف در این کلمات پیشوند محسوب نمیشن

#قواعد #نکته
512 views20:03
باز کردن / نظر دهید
2022-05-17 23:54:09 ادامه پیشوند ها

- re انجام دوباره، تکرار

reconstruir
دوباره ساختن، باز سازی کردن

renovar
از نو ساختن، نو کردن، نوسازی کردن

revisión
بازبینی

reparar
تعمیر کردن

repensar
تجدید نظر کردن

reformado/a
اصلاح شده، دوباره شکل گرفته

reacción
واکنش



- auto خود

automóvil
اتومبیل

autónomo/a
خود مختار، مستقل

autoayuda
خودیاری

automático/a
خودکار، اتوماتیک



- i, im, in بی، بدون، غیر

ilegal
غیر قانونی

ilógico/a
بی منطق، غیر منطقی

irreal
غیر واقعی

irrespetuoso/a
غیر محترمانه

imposible
ناممکن، نشدنی

imprevisible
غیر قابل پیش بینی

impaciente
بی صبر، ناشکیبا

increíble
غیر قابل باور، باور نکردنی

inactivo/a
غیر فعال

inaccesible
غیر قابل دسترس، خارج از دسترس

incansable
خستگی ناپذیر

invisible
غیر قابل رویت، نامرئی



- aero هوایی

aeropuerto
فرودگاه

aerodinámico/a
آیرودینامیک



- mini کوچک

mínimo/a
حداقل

miniatura
مینیاتور

minibús
مینی بوس

miniserie
سریال کوتاه



- tele از راه دور

televisión
تلویزیون

telégrafo
تلگراف

teléfono
تلفن

telepatía
تله پاتی

telescopio
تلسکوپ

telecomunicación
ارتباط از راه دور



- bi تشکیل شده از دو چیز

bidimencional
دو بعدی

bicicleta
دوچرخه

bilingüe
دو زبانه

bimitor
دو موتوره

bifásico/a
دو فاز

bipolar
دو قطبی



-tri تشکیل شده از سه چیز

tridimencional
سه بعدی

trifásico/a
سه فاز

trípode
سه پایه

triángulo
مثلث

triple
سه برابر



- multi زیاد، تشکیل شده از چند چیز

multivitamina
مولتی ویتامین، دارای چند ویتامین

multiplicar
ضرب کردن، تکثیر کردن

multitud
جمعیت، انبوه

multicolor
چند رنگ، دارای رنگ های مختلف، رنگارنگ

#قواعد #لغت
499 views20:54
باز کردن / نظر دهید
2022-05-10 16:04:44 Los prefijos
پیشوند ها

بسیاری کلمات در اسپانیایی هستند که وقتی آنها را با هم مقایسه میکنیم، متوجه یک وجه مشترک در آنها میشویم. کلماتی که دو یا چند حرف اول آنها شبیه به هم هستند.

این حروف، پیشوند (prefijo) هستند.

هر پیشوند معنی خاص خودشو داره

در این پست و پست بعدی با مهمترین پیشوند ها در زبان اسپانیایی آشنا میشویم.


- pre از قبل، از پیش

preconizar
پیش بینی کردن، پیش گویی کردن

prefabricado/a
پیش ساخته

prefacio
پیش گفتار، مقدمه

prehistórico/a
ماقبل تاریخ، مربوط به ماقبل تاریخ

prepararse
آماده شدن، خود را از قبل آماده کردن

previsible
قابل پیش بینی



- ante قبلی، از قبل، از پیش

anteayer
پریروز، دو روز قبل

antepagar
از پیش پرداخت کردن

anterior
قبلی



- anti ضد، مخالف

anticongelante
ضد یخ

antifascista
ضد فاشیست

antibacterial
ضد باکتری

antivirus
ضد ویروس

antisocial
ضد اجتماعی



- contra ضد، مخالف

contraataque
ضد حمله

contrario
خلاف، عکس

al/en contrario
برخلاف، بر عکس

contraespionaje
ضد جاسوسی



- des عدم، فقدان، برداشتن، محروم ساختن

desinstalar
چیزی را از نصب درآوردن، پاک کردن

desconectado/a
فاقد ارتباط، قطع شده

desafortunado/a
بدشانس, بد، نابه جا

descansarse
استراحت کردن (خود را از خستگی در آوردن)

desarmar
خلع سلاح کردن

desaparecido/a
گم شده ،ناپدید شده، مفقود

desconocido/a
ناشناس، شناخته نشده



- ex شخص قبلی

ex presidente
رئیس جمهور قبلی

ex primer ministro
نخست وزیر قبلی

ex pareja
همسر قبلی

#قواعد #لغت
1.9K viewsedited  13:04
باز کردن / نظر دهید
2022-04-27 14:04:04 دوره های آنلاین زبان اسپانیایی

سال جدید خود را با یاد گرفتن زبان شیرین و جذاب اسپانیایی شروع کنید و در سال جدید به مهارت های خود اضافه کنید .

کلاسهای خصوصی و گروهی
به صورت آنلاین با بهترین کیفیت

همکاری با اساتید با تجربه و حرفه ای
دارای مجوز رسمی آموزش و پرورش
کیفیت بالای کلاس ها
با بهترين اساتید و متد های آموزشی

کسب اطلاعات بیشتر و ثبت نام کلاس ها

@spanika_admin

مطالب جذاب آموزشی و کاربردی در کانال ما

@spanikauno
236 views11:04
باز کردن / نظر دهید
2022-04-24 14:33:55 Palabra del día
————————————————
gente - مردم، افراد، اشخاص، آدم ها


یک نکته درباره کلمه gente

ما در فارسی کلمه "مردم" رو به صورت جمع به کار میبریم. یعنی اگه قرار باشه فعلی براش بگیم، اون فعل به صورت سوم شخص جمع هست.
مثلا:
مردم میدانند
مردم میخواهند
مردم هستند

اما در زبان اسپانیایی gente به صورت مفرد (سوم شخص مفرد) گفته میشه:

la gente sabe
مردم میداند

la gente quiere
مردم میخواهد

la gente está
مردم هست

اما چون باید به فارسی ترجمه بشه، افعال سوم شخص مفرد اسپانیایی رو به سوم شخص جمع فارسی ترجمه میکنیم.

la gente de Brasil habla portugués
مردم برزیل پرتغالی صحبت میکنند

había mucha gente en la calle
مردم زیادی در خیابان بودند

la gente de esta zona es muy amable
مردم این منطقه بسیار مهربان هستند

la mayoría de la gente cree ...
اکثر مردم بر این باور هستند که ...

¿cómo vivía la gente en la edad media?
مردم در قرون وسطی چگونه زندگی میکردند؟

me gustaría conocer gente nueva
دوست دارم با آدم های جدید آشنا بشم

poca gente vive en el mismo lugar en que nació
آدم های کمی همان جا زندگی میکنند که به دنیا آمدند

aquí hay gente que no me gusta nada
اینجا افرادی هستند که اصلا ازشون خوشم نمیاد

la gente joven está llena de esperanza
افراد جوان پر از امید هستند


و نکته دیگه اینه که همان طور که ما در فارسی بعضی وقت ها کلمه "مردم" رو جمع میبندیم (مردم > مردمان) ، در اسپانیایی هم به ندرت کلمه gente ممکنه به صورت جمع گفته بشه:

España y sus gentes
اسپانیا و مردمانش


#لغت #palabra_del_día #نکته
610 viewsedited  11:33
باز کردن / نظر دهید
2022-04-07 21:46:06 حرف اضافه para

حرف اضافه para میتونه این معانی رو داشته باشه:

para - برای

traje esto para ti
اینو برای تو آوردم

¿estás listo para ir?
برای رفتن آماده ای؟

necesito dinero para mi proyecto
برای پروژم پول لازم دارم

¿para qué?
برای چی؟


para - به، به طرف، به سمت

un paso para adelante
یک قدم به جلو

mañana salimos para Madrid
فردا میریم (به) مادرید

voy para allá
به آنجا میروم

#قواعد
2.0K viewsedited  18:46
باز کردن / نظر دهید
2022-04-01 23:52:09 تفاوت gratis و gratuito/a

این دو کلمه معنی نزدیکی دارن.
مثلا این دو تا جمله اسپانیایی رو میتونیم یک جور به فارسی ترجمه کنیم و ترجمه درستی هم باشه:

- Hoy el servicio de Metro es gratis
امروز سرویس مترو رایگانه

- Hoy el servicio de Metro es gratuito
امروز سرویس مترو رایگانه


اما اگه بخواهیم این دو کلمه رو به صورت دقیق تر ترجمه کنیم، ترجمشون میشه:

gratis رایگان، مجانی

gratuito/a به صورت رایگان، به صورت مجانی


یه مثال برای درک بهتر:

- Los jubilados van gratis al cine
بازنشسته ها رایگان به سینما میروند

- El cine es gratuito para los jubilados
سینما برای بازنشسته ها (به صورت) رایگان است


از نظر دستوری هم بخواهیم مقایسه کنیم، gratis قید حالته اما gratuito/a صفته.

gratis (adverbio de modo)

gratuito/a (adjetivo)


کلمه gratuidad هم به معنای 'رایگانی، رایگان بودن' هست:
- La gratuidad del cine para los jubilados
رایگانی سینما برای بازنشسته ها

#لغت #قواعد #نکته
2.7K viewsedited  20:52
باز کردن / نظر دهید
2022-03-23 19:34:09 Palabra del día
————————————————
_ despierto/a بیدار


quedarse despierto/a
بیدار ماندن

anoche me quedé despierto hasta las dos
دیشب تا ساعت دو بیدار موندم

estar despierto/a
بیدار بودن

¿todavía estás despierto?
هنوز بیداری؟

mantenerse despierto
خود را بیدار نگه داشتن، بیدار ماندن

yo tomo café para mantenerme despierto
من برای اینکه خودمو بیدار نگه دارم قهوه میخورم


توجه! despierto میتونه فعل هم باشه.
فعل حال ساده، اول شخص مفرد از مصدر despertar
despertar بیدار کردن
despierto بیدار میکنم

despierto a mi hijo y preparo su desayuno
پسرمو بیدار میکنم و صبحونشو آماده میکنم

despertarse بیدار شدن
me despierto بیدار میشوم

cada día me despierto a las siete de la mañana
هر روز ساعت هفت صبح بیدار میشم


_ dormido/a خواب (به خواب رفته)

quedarse dormido/a
خواب ماندن

no pude llegar a tiempo porque me quedé dormidao
نتونستم به موقع برسم چون خواب موندم

estar dormido/a
خواب بودن

todos los niños están dormidos
همه بچه ها خواب هستند

tener el pie dormido _ tener la mano dormida
خواب رفتن پا _ خواب رفتن دست

tengo el pie dormido
پام خواب رفته

tengo la mano dormida
دستم خواب رفته

#لغت #palabra_del_día
3.7K viewsedited  16:34
باز کردن / نظر دهید