2021-05-02 20:32:11
دوگانه سازی یا مضاعف سازی لغات
دوگانه سازی یا مضاعف سازی لغات فرآیندی در یک زبان است که باعث می شود بعضی لغات تغییر کنند.
این غییرات به این شکل است که یا یک لغت تکرار میشود مثل bye - bye و so - so یا ریشه لغت اصلی حفظ میشود و اغلب در لغت دوم تغییر آوایی صورت میگیرد و یا لغتی اضافه یا تغییر می کند که حالت ریتمیک پیدا کند!
در ادامه چند مورد از این عبارات آورده شده است
عبارت so-so
معنی نه خوب نه بد / متوسط
مثال
- How was the meeting?
- So-so, it was nice to see everyone , but...
- جلسه چطور بود؟
- نه خوب نه بد، خوب شد که همه را دیدم اما..
عبارت on-off
معنی گاه گاهی /چیزی که ثابت و دائمی نیست
مثال
They have a very on-off relationship.
آنها رابطه ای گاه گاهی دارند.
عبارت Mish- Mash
معنی ترکیبی درهم و برهم از دو چیز متفاوت
مثال
The new policy is a bit of mish-mash of the last two policies we've had.
سیاست جدید ترکیبی درهم و برهم از سیاستی است که قبلا داشتیم.
عبارت wishy -washy
معنی آبکی، سست
مثال
His argument is a bit wishy -washy. I don't get impression that...
استدلال او قدر ی آبکی است. گمان نمیکنم که..
عبارت chit -chat
معنی گپ
مثال
He asked us to stop our chit-chat and get on with our work
از ما خواست که دست از گپ زدن برداریم و به کارمان برسیم.
عبارت ship-shape
معنی تر و تمیز
مثال
I want to leave the place ship-shape when we go on holiday.
میخواهم وقتی به مسافرت میرویم خونه تر و تمیز باشد.
-----------------
Website : http://englishpersian.ir
Channel : @englishpersian
1.1K views17:32