Get Mystery Box with random crypto!

Matnook | ﻣﺘﻨﻮک

لوگوی کانال تلگرام matnook_com — Matnook | ﻣﺘﻨﻮک M
لوگوی کانال تلگرام matnook_com — Matnook | ﻣﺘﻨﻮک
آدرس کانال: @matnook_com
دسته بندی ها: حیوانات , اتومبیل
زبان: فارسی
مشترکین: 7.70K
توضیحات از کانال

مؤسسۀ متنوک
مجری کارگاه‌های آنلاین
ویرایش و درست‌نویسی در ایران
نشانی: قم، خ شهدا، کوی ممتاز، پ ۳۲
تلفن: ۰۲۵۳۷۸۳۸۸۹۵
ثبت‌نام، پشتیبانی کارگاه
و سفارش ویرایش:
zil.ink/matnook_com
اینستاگرام:
instagram.com/matnook_com
وبگاه (به‌زودی):
Matnook.com

Ratings & Reviews

4.00

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

2

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

1

1 stars

0


آخرین پیام ها 53

2021-08-08 22:12:58 توجه!
فردا شب، همین ساعت، تخفیف و هدایا را برمی‌داریم و ثبت‌نام را می‌بندیم!


در کارگاهِ آنلاینِ ویرایشِ متنوک آموزش می‌دهیم چگونه مشکلاتِ اصلیِ متنِ خود را به‌سرعت تشخیص دهید. سپس شروع به ویرایش تمام بخش‌های آن کنید، از فاصله‌گذاریِ درست و نشانه‌گذاریِ دقیق گرفته تا اصلاح ساختار جمله‌ها و روان و خوش‌خوان کردنِ متن و صدها نکتۀ کاربردی و کلیدی دیگر...!
ثبت‌نام سریع و آسان:
@MatnookAdmin3
@Matnook_com
254 views19:12
باز کردن / نظر دهید
2021-08-08 18:44:10 ۱۰۰۱ نکته‌ای که در کارگاه آنلاین ویرایش متنوک می‌آموزیم چیست؟ + یک کارگاه رایگان! (کلیک کن)
ثبت‌نام سریع و آسان:
@MatnookAdmin3
@Matnook_com
418 views15:44
باز کردن / نظر دهید
2021-08-08 18:43:58
رضا محبعلی‌پور از تهران

"چهار سال است که ویراستارم و در چند کارگاه ویرایش نیز شرکت کرده‌ام که متفاوت‌ترین و بهترین آن‌ها کارگاه متنوک بود و من را از بلاتکلیفی‌هایی که در ویرایش داشتم درآورد. مهم‌ترین ویژگی این کارگاه این بود که ...
بنده، بعد از اتمام کارگاه‌، موفق شدم به‌‌صورت دورکاری با مؤسسۀ متنوک نیز (به‌عنوان ویراستار) همکاری کنم."

ویدئو سایر شرکت‌کنندگان:
@Matnook_01
کانال مؤسسۀ متنوک:
@Matnook_com
394 views15:43
باز کردن / نظر دهید
2021-08-08 18:19:41
چالش ۳ بن ۱۰۰٫۰۰۰تومانی شما می‌توانید در این چالش شرکت کنید و به قید قرعه از ما یک بن رایگان خرید کتاب به ارزش ۱۰۰ هزار تومان جایزه بگیرید. برای آگاهی از شرایط شرکت در چالش، دو استوری آخر اینستاگرام متنوک را ببینید. instagram.com/matnook_com ۱۴‌۰۰…
435 viewsedited  15:19
باز کردن / نظر دهید
2021-08-08 09:34:27 پایان ثبت‌نام و تخفیف: ۱۸ مرداد، ساعت ۲۴
شروع کارگاه: ۲۰ مرداد
539 views06:34
باز کردن / نظر دهید
2021-08-08 09:27:58
ثبت‌نام در کارگاه آنلاین ویرایش متنوک
با ۵۰٪ تخفیف + هدایا و مزایای رایگان تمدید شد!

شرایط دریافت هدایا و شرکت در کارگاه رایگان!

۲ کارگاه در ۱ کارگاه: هم دستورزبان هم ویرایش!
هرگز تمدید نخواهد شد!

+ هدیۀ ویژۀ شما:‌
۱) جزوهٔ ۱۰۰صفحه‌ای رنگی (PDF) رایگان؛
۲) بستۀ ۲گیگابایتی (ویدئوهای آموزشی وُرد و ...)؛
۳) عضویت در گروه تلگرامی VIP برای پاسخگویی به پرسش‌های ویرایشی شما تا همیشه!

ثبت‌نام سریع و آسان:
@MatnookAdmin3
ویدئو شرکت‌کنندگان قبلی:
@Matnook_01
ساعت اداری (۹ تا ۱۴): ۰۲۵۳۷۸۳۸۸۹۵
@Matnook_com
425 views06:27
باز کردن / نظر دهید
2021-08-08 09:27:16 دو قاعدۀ زبان‌شناختی برای ویراستاران

قاعدۀ اول:
۱) در گفتار، آواهایی که هنگام تولید آن‌ها هیچ مانعی بر سر راه هوای بازدم وجود نداشته باشد «واکه» نام دارند، مانند صدای a در /مَن/ و صدای e در /شِن/ و صدای o در /رُز/. پس a و e و o سه واکه‌اند.

۲) در تلفظ، گاهی واکۀ یک هجا از واکۀ هجای مجاورش تأثیر می‌پذیرد و ویژگی خود را از دست می‌دهد. درنتیجه ویژگی واکۀ مجاورش را می‌پذیرد و به شکل آن درمی‌آید. به این فرایند، در آواشناسی، «هماهنگی واکه‌ای» (vowel harmony) می‌گویند. مثال:
واژۀ «قطار» در عربی به کسرِ قاف است (بر وزن «شکار»)، ولی در فارسی آن را به فتحِ قاف تلفظ می‌کنیم (بر وزن «سوار»)،‌ زیرا واکۀ e در هجای اول (= قِ) از واکۀ â در هجای دوم (یعنی /آ/ در «طار») تأثیر پذیرفته و به a (فتحه) بدل شده‌است. («هجا» همان «بخش» است. «قطار» دو هجا دارد: قَ - طار.)

چند نمونۀ دیگر از تبدیل واکۀ e به a در فارسی:
بِساط > بَساط، جِهاد > جَهاد، طِحال > طَحال، عِلاج > عَلاج، عِلاقه > عَلاقه، غِذا > غَذا.
و چند نمونه از تبدیل واکۀ o به a:
رُواق > رَواق، عُنّاب > عَنّاب، قُواره > قَواره، مُفاد > مَفاد.

قاعدۀ دوم:
وام‌واژه‌ها معمولاً براساسِ نظامِ آواییِ زبانِ مقصد (اینجا فارسی) تلفظ می‌شوند و مانند سایر واژه‌ها در گذر زمان دستخوش تغییر می‌گردند. یکی از این تغییرها همگونیِ واکه‌ای است که توضیح و مثال‌های آن گذشت. وقتی عمومِ اهلِ زبان واژه‌ای را به یک شیوه تلفظ کردند، آن را «تلفظ معیار» می‌نامیم و جز آن را «غیرمعیار». برای مثال، در فارسی، تلفظِ معیارِ واژه‌های «احیا» (در «شب احیا»)، «بساط»، «جهاد»، «علاج»،‌ و «مفاد» همگی به فتحِ اول است و همین تلفظ نیز ترجیح دارد و درست است. «تلفظ معیار» صرفاً برای وام‌واژه‌های عربی نیست، بلکه شامل تمام واژه‌های غیرفارسی و حتی فارسی‌ نیز می‌شود، مانند «ترش» و «خنک» که دراصل /تُرُش/ و /خُنُک/ (بر وزن «تپل») بوده‌اند یا مثلاً «پنچرِ» انگلیسی و صدها واژهٔ دیگر که تلفظی متفاوت با تلفظِ رایجشان در فارسی دارند.

یادآوری:
تلفظِ معیارِ واژه‌ها در فارسیِ امروز را باید در فرهنگ‌های معتبر به‌ویژه این کتاب جست‌وجو کرد: فرهنگ آوایی فارسی، گیتی دیهیم، انتشارات فرهنگ معاصر.
۱۴‌۰۰‌‌/‌۰‌‌۵/‌۱‌۷‌
سید محمد بصام
@Matnook_com
instagram.com/matnook_com
881 views06:27
باز کردن / نظر دهید
2021-08-07 20:38:36 ضمانت‌ رسمی مؤسسه برای شرکت‌کنندگان در کارگاه!

اگر نتوانیم آنلاین شویم، فیلم و جزوۀ کارگاه را رایگان دریافت می‌کنیم؟
بعد از کارگاه، پرسش‌هایمان را از که بپرسیم؟
آیا بدون هیچ پیش‌نیازی می‌توانیم در کارگاه شرکت کنیم؟
اگر لپ‌تاپ نداشته باشیم چطور؟
آیا با این کارگاه می‌توانیم کتاب‌های خود یا دیگران را ویرایش کنیم؟
اگر آنلاین نشویم، کلاس را از دست می‌دهیم؟

ثبت‌نام سریع و آسان:
@MatnookAdmin3
ویدئو سایر شرکت‌کنندگان:
@Matnook_01
@Matnook_com
560 views17:38
باز کردن / نظر دهید
2021-08-07 20:37:18
عرفان برقبانی از تهران

"دو سال است که ویرایش می‌کنم و به‌جرئت می‌توانم بگویم کارگاه متنوک پرنکته‌ترین کارگاهی بود که شرکت کردم ... و نزدیک به یک سال است که به‌طور مستمر با گروه متنوک و آقای بصام به‌عنوان ویراستار و به‌صورت دورکار همکاری می‌کنم."

نکته‌های رایگان ویرایش:
@Matnook_com
ویدئو سایر شرکت‌کنندگان:
@Matnook_01
521 views17:37
باز کردن / نظر دهید
2021-08-07 20:36:13 دو نکته دربارۀ نامه‌نویسی

در ویرایش یا نگارشِ نامه‌های اداری، بهتر است همواره از واژه‌های فارسی و رسمی استفاده کنیم و تا می‌توانیم کوتاه بنویسیم. ولی باید به این دو نکته هم توجه داشته باشیم:
۱) واژه‌های فارسی در صورتی مناسب‌اند که از نظر سبکی و معنایی و کاربردی، هم با واژه‌های غیرفارسی برابری کنند و هم گوش‌آشنا باشند. بنابراین نه سَره‌نویسیِ مطلق پسندیده است و نه زیاده‌روی در کاربرد واژه‌های متکلفانه و بیگانه.

۲) نه آن‌قدر کوتاه بنویسیم که معنا یا پیامِ نامه دچار نارسایی شود (ایجاز مُخِل) و نه آن‌قدر درازنویسی کنیم که نوشتارمان ملال‌آور یا خواسته‌مان دیریاب و دشوارفهم شود (اِطناب مُمِل). دو نمونه:

ناویراسته (۱):
با سلام، احتراما باستحضار میرساند در راستای همدلی و همکاریهای سازنده با شما ناشرین محترم و برای مرتفع کردن مشکلات نشر بویژه مدیریت هزینه‌ها و حمایت از انجمن ناشران کمک آموزشی، لیتوگرافی و چاپ [...] در خصوص ارائه خدمات طراحی، لیتوگرافی، چاپ و صحافی در خدمت شما عزیزان فرهیخته و فرهنگی میباشد و افتخار داریم که سالیان سال در کنار شما بوده و خواهیم بود و با در کنار هم بودن خواهیم توانست از این بحرانها عبور نماییم و معروض میداریم که بخشی از سود حاصله از خدمات این مجموعه برای حمایت از انجمن هزینه خواهد شد.
با احترامات عالیه
مدیر لیتوگرافی و چاپ [...] (۱۰۳ واژه)

ویراسته (۱):
با سلام و احترام، به آگاهی می‌رساند لیتوگرافی و چاپِ [...]، به‌منظور مدیریت هزینه‌ها و حمایت از انجمن ناشرانِ کمک‌آموزشی، مفتخر است در ارائۀ خدماتِ طراحی، لیتوگرافی، چاپ و صحافی، با ناشران و دست‌اندرکارانِ کتاب همکاری کند. گفتنی است بخشی از سودِ خدماتِ این مجموعه صَرف حمایت از انجمن خواهد شد.
با سپاس
مدیر لیتوگرافی و چاپِ [...] (۵۶ واژه)

ناویراسته (۲):
مستدعی است نسبت‌به پرداخت حق‌الزحمه‌هایی که مورد تصویب قرار گرفته‌است دستور مقتضی را صادر فرمایید. (۱۵ واژه)

ویراسته (۲):
خواهشمند است دستور فرمایید دستمزدهای تصویب‌شده پرداخت گردند. (۸ واژه)
‌۱‌۳‌‌۹۹‌/۱‌۱/‌۲‌‌۸‌
سید محمد بصام
@Matnook_com
instagram.com/matnook_com
492 views17:36
باز کردن / نظر دهید