Get Mystery Box with random crypto!

bonitalengua آموزش اسپانیایی

لوگوی کانال تلگرام bonitalengua — bonitalengua آموزش اسپانیایی B
لوگوی کانال تلگرام bonitalengua — bonitalengua آموزش اسپانیایی
آدرس کانال: @bonitalengua
دسته بندی ها: تحصیلات
زبان: فارسی
مشترکین: 10.60K
توضیحات از کانال

کانال آموزش زبان اسپانیایی
حسین کرمی
برای سفارش تبلیغ با آیدی @hteheran تماس بگیرید
لینک ابتدای کانال:
https://t.me/bonitalengua/5

Ratings & Reviews

2.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

1


آخرین پیام ها 11

2021-09-10 04:04:28 تفاوت cada و cualquier

در ترجمه به فارسی هر دو «هر» ترجمه میشن. اما به این معنی نیست که این دوکلمه مترادف هم باشن. در اسپانیایی این دو کلمه متفاوت از هم هستند.

cada = هر، هر یک، هر کدام

وقتی از cada استفاده میکنیم، کلمه ای که بعدش میاد رو داریم دقیقا مشخص میکنیم.

مثلا وقتی میگیم:
cada día de la semana
هر روز هفته
هر یک از روزهای هفته
هر کدام از روزهای هفته

مشخص میکنیم که منظورمون تک تک روز های هفته هست.

cada día de la semana es un día diferente
هر روز هفته یک روز متفاوت است
هر یک از روزهای هفته یک روز متفاوت است
هر کدام از روزهای هفته یک روز متفاوت است


cualquier = هر (هر ...ی

اما وقتی از cualquier استفاده میکنیم، کلمه ای که بعدش میاد رو به صورت خاص مشخص نمیکنیم. بلکه داریم به صورت کلی میگیم که اون هر ... هر چیزی میتونه باشه. مثلا: هر روزی، هر ساعتی، هر لباسی، هر کاری ...

cualquier día de la semana
هر روزی از هفته (هر روزی که باشه)

cualquier día de la semana puedes venir a visitarnos
هر روز هفته (هر روزی از هفته که باشه) میتونی به دیدن ما بیای


یه مثال دیگه برای مقایسه cada و cualquier :
cada cambio tendrá efecto
هر تغییر (هر یک از تغییرات) تاثیر خواهد داشت

cualquier cambio tendrá efecto
هر تغییری (هر تغییری که باشه) تاثیر خواهد داشت


#قواعد #نکته #لغت
805 viewsedited  01:04
باز کردن / نظر دهید
2021-09-07 06:49:58
چند مثال برای تلفظ r در ابتدای کلمات

#تلفظ #لغت
1.3K views03:49
باز کردن / نظر دهید
2021-09-07 06:49:09 یک نکته درباره تلفظ حرف r

می دونیم که حرف r مثل ر و حرف rr مثل ر با تشدید تلفظ میشه.

اما یه قاعده دیگه هم وجود داره.
اگه r اول کلمه بیاد، با تاکید بیشتر، مثل rr با تشدید تلفظ میشه.

#تلفظ #الفبا #نکته
1.3K viewsedited  03:49
باز کردن / نظر دهید
2021-09-04 21:48:25
ضرب المثل اسپانیایی

#ضرب_المثل
594 views18:48
باز کردن / نظر دهید
2021-09-03 22:55:13 Palabra del día
————————————————
decisión - تصمیم، تصمیم گیری


tomar una decisión
تصمیم گرفتن

yo he tomado mi decisión y lo voy a hacer
من تصمیم خودمو گرفتم و انجامش میدم

el gobierno tomará nuevas decisiones
دولت تصمیمات جدیدی خواهد گرفت

la decisión es muy importante para nuestro futuro laboral
تصمیم گیری، برای آینده شغلی ما بسیار مهم است

¿crees que tu decisión es correcta?
فکر میکنی تصمیمت درسته؟

la decisión del árbitro era irrevocable
تصمیم داور غیر قابل تغییر بود

la decisión más difícil de la vida
سخت ترین تصمیم زندگی


#لغت #palabra_del_día
362 views19:55
باز کردن / نظر دهید
2021-08-30 23:32:45 #مکالمه #تلفظ #mp3
172 views20:32
باز کردن / نظر دهید
2021-08-30 23:32:09 Diálogo مکالمه

- ¿Qué idiomas hablas?
چه زبان هایی بلدی؟

- Hablo español e inglés.
اسپانیایی و انگلیسی بلدم

- ¿Hablas bien el inglés?
انگلیسی رو خوب صحبت میکنی؟

- Sí, hablo inglés bastante bien.
بله، انگلیسی رو به اندازه کافی خوب صحبت میکنم

- ¿Dónde lo aprendiste?
کجا یاد گرفتیش؟

- Lo aprendí por mi cuenta.
خودم یاد گرفتمش

- ¿Te gustaría aprender otro idioma?
دوست داری یه زبان دیگه هم یاد بگیری؟

- Sí, me gustaría aprender japonés.
بله، دوست دارم ژاپنی یاد بگیرم

- ¿Y por qué el japonés?
چرا ژاپنی؟

- Porque es un idioma interesante.
چون زبان جالبیه

- El japonés es muy difícil, ¿no?
ژاپنی خیلی سخته، مگه نه؟

- Sí, será un reto para mí.
بله، برای من یک چالش خواهد بود

- ¿has estado en Japón?
ژاپن بودی؟

- Sí, estuve dos veces.
بله، دو بار بودم

#مکالمه
185 viewsedited  20:32
باز کردن / نظر دهید
2021-08-30 14:25:35 dedicarse

بعضی وقت ها توی مکالمه میبینیم که برای پرسیدن شغل از این جمله استفاده میشه:
¿a qué te dedicas?

(پرسیدن شغل رو به چند شکل مختلف میشه گفت که قبلا توی این پست نوشتیم)

حالا اگه بخواهیم این جمله رو لغت به لغت ترجمه کنیم، میشه:
a به
qué چی
te dedicas خود را وقف میکنی

پس dedicarse حالت انعکاسی dedicar هست

dedicar
وقف کردن، اختصاص دادن، صرف کردن

dedicarse
وقف شدن، خود را وقف کردن، صرف شدن، خود را صرف چیزی کردن، اختصاص داده شدن، (وقت خود را به چیزی) اختصاص دادن

وقتی میپرسیم ?a qué te dedicas¿ در واقع داریم میگیم: خودتو مشغول چه چیزی میکنی؟
و معمولا منظورمون پرسیدن شغل شخص مورد نظر هست.

#نکته #فعل
579 views11:25
باز کردن / نظر دهید
2021-08-25 15:24:41
ضرب المثل اسپانیایی

#ضرب_المثل
819 views12:24
باز کردن / نظر دهید
2021-08-23 09:51:21
اسپانیایی برای فارسی‌زبانان

El español para los persahablantes

برای علاقه‌مندان به زبان اسپانیایی


اگر به اسپانیایی علاقه داری اما هیچی بلد نیستی و می‌خوای از اول یاد بگیری، اینجا مخصوص خودته! شروع آموزش رایگان سلام و احوال‌پرسی و معرفی کردن به زبان اسپانیایی از همین سه‌شنبه، فرصت رو از دست نده!

https://t.me/joinchat/RVp90Artvweh_Rjv

t.me/espersapanol

@espersapanol
753 views06:51
باز کردن / نظر دهید