Get Mystery Box with random crypto!

هدنة مع التأريخ.

لوگوی کانال تلگرام peaceoffering — هدنة مع التأريخ. ه
لوگوی کانال تلگرام peaceoffering — هدنة مع التأريخ.
آدرس کانال: @peaceoffering
دسته بندی ها: تلگرام
زبان: فارسی
کشور: ایران
مشترکین: 7.21K
توضیحات از کانال

تراجم، وكتابات، وتراجم، وتراجم، وتراجم.

Ratings & Reviews

4.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

0


آخرین پیام ها 12

2022-02-15 01:36:28 - ترجمة.

"وتستمر الحياة، مما يبدو غريبًا وفظيعًا وأنت تشاهد شخصًا يدنو من حتفه. ولكن هناك بهجةٌ ووفرةٌ في كل شيء، كالمعلومات والضحك وجو الصيف والكثير من الحكايات. تحثني أمي على أن أدونها قائلةً "أنت آخر من بقي من عائلة الماركام، يا حبيبتي" ولذا أسجل تواريخًا ورحلاتٍ وشخصياتٍ وصفاتٍ وأبطالًا وخاسرين ونقاط ضعفٍ وقوة وأحاول أن أصوّر كل واحدٍ من هؤلاء الأشخاص لأنني يومًا ما، سأحتاج ما قدموه."

⁃ ملينا مارشتا، على طريق الجلكو.
700 views22:36
باز کردن / نظر دهید
2022-02-14 21:46:48 - ترجمة.

"إنما الحَنقُ كأن تأخذ سمًا وتنتظر أن يموت الآخر."

⁃ ديفد شيف.
710 views18:46
باز کردن / نظر دهید
2022-02-14 21:44:24 - ترجمة.

"بدت حياتي جيدةً على الورق، حيث -حقيقةً- عشت هناك أغلبها."

⁃ مارتن أميس، تجربة.
707 viewsedited  18:44
باز کردن / نظر دهید
2022-02-13 13:41:21 - ترجمة.

"لن يفهمك أحد، وفي نهاية المطاف، لن يكون ذلك بتلك الأهمية. الأهم هو أن تفهمك أنت."

⁃ مات هيق.
930 viewsedited  10:41
باز کردن / نظر دهید
2022-02-13 13:35:22 - ترجمة.

"لا أدري إن كنت أؤمن بالحنق ضدًا دائمًا للرقة، أؤمن أكثر بالإثنين مجدولين سويةً، عنصران لمحاولة نجاةٍ في عالمٍ حين تفهم مقدرة هذا العالم على العنف."

⁃ حنيف عبدالرقيب.
920 views10:35
باز کردن / نظر دهید
2022-02-13 13:28:35 - ترجمة.

"إن الحب شيءٌ يكون حاصلًا أصلًا حينما تلاحظه، هكذا يحدث، ومهما وصلت من العمر، فلن يتغير ذلك. لكنك تستطيع أن تقسمه لنوعين مختلفين تمامًا، حبٌ بنهايةٍ في الأفق، وحبٌ بلا نهاية."

⁃ بانانا يوشيموتو.
1.0K views10:28
باز کردن / نظر دهید
2022-02-13 13:26:54 - ترجمة.

"كانت المعاناة أقوى من أي التعاليم الأخرى، وعلمتني أن أفهم كيف كان قلبك. لقد ثُنيتُ وكُسرت، ولكني -أتمنى- إلى شكلٍ أفضل."

⁃ تشارلز دكنز، آمالٌ عظيمة.
861 views10:26
باز کردن / نظر دهید
2022-02-12 01:27:45 - ترجمة.

"هناك أخيارٌ وأشرارٌ في هذا العالم، من يشعل النيران، ومن يطفئها."

⁃ ليموني سنيكت.
530 views22:27
باز کردن / نظر دهید
2022-02-12 01:26:06 - ترجمة.

"في حياة كلٍ منا صديقٌ واحد لا يبدو كشخصٍ منفصلٍ -مهما كان حبيبًا وعزيزًا- بل كامتدادٍ، كتفسيرٍ لذات الواحد منا، المعنى أصله لروح المرء."

⁃ إيدث وارتن.
1.0K views22:26
باز کردن / نظر دهید
2022-02-12 01:25:03 - ترجمة.

"كانت عبقرية الحزن، غامرةً نفسها فيه، تعزل خصلاته الكثيرة، مقدرةٍ كل فوارقه الدقيقة. كانت موشورًا ينقسم فيه الحزن لطيوفٍ سرمدية."

⁃ جوناثن سافران فوير، بالغ القرب شديد الضجة.
542 views22:25
باز کردن / نظر دهید