Get Mystery Box with random crypto!

Showtime - شوتایم

لوگوی کانال تلگرام showtimeus — Showtime - شوتایم S
لوگوی کانال تلگرام showtimeus — Showtime - شوتایم
آدرس کانال: @showtimeus
دسته بندی ها: کار کنید
زبان: فارسی
مشترکین: 843
توضیحات از کانال

.:: شوتایم مرجع بزرگ ترجمه‌ٔ فیلم و سریال ::.
شوتایم تلاش می‌کنه همه نگاهی روشن‌تر به فیلم و سریال و ترجمه داشته باشن.

Ratings & Reviews

5.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

2

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

0


آخرین پیام ها 2

2022-02-26 14:01:40
#آموزشی

جستجو تصاویر در yandex.com

@ShowTimeUs
107 viewsMohamad Ali, edited  11:01
باز کردن / نظر دهید
2022-02-26 12:54:04
روش چسباندن زیرنویس به فیلم برای تماشا کردن در تلویزیون (2)

2.

سپس نرم افزار mkvtoolnix را دانلود کنید
و فایل فیلم و زیرنویس رو بهش اضافه کنید.

همیشه اول باید فایل فیلم رو اضافه کنی وگرنه تو دستگاه فیلم رو نمیخونه

@ShowTimeUs
125 viewsMohamad Ali, edited  09:54
باز کردن / نظر دهید
2022-02-26 12:52:34
روش چسباندن زیرنویس به فیلم برای تماشا کردن در تلویزیون (1)

1.

ابتدا نرم افزار subtitle edit رو دانلود کنید.
بعد همانند تصویر، زیرنویس رو به sub idx تبدیل کنید.


#آموزشی
@ShowTimeUs
127 viewsMohamad Ali, edited  09:52
باز کردن / نظر دهید
2022-02-03 21:40:23
موتور جستجوی تلگرام
https://xtea.io/ts_en.html

@ShowTimeUs
161 viewsMohamad Ali, 18:40
باز کردن / نظر دهید
2022-02-03 00:41:53
استخراج زیرنویس با Subtitle Edit


#آموزشی
@ShowTimeUs
205 viewsMohamad Ali, edited  21:41
باز کردن / نظر دهید
2022-02-01 22:25:00
#آموزشی
دانلود از تورنت با استفاده از
dash.sonicbit.net

@ShowTimeUs
244 viewsMohamad Ali, edited  19:25
باز کردن / نظر دهید
2022-01-07 21:11:08
زیرنویس فارسی انیمیشن کوتاه هاروی کرامپت (Harvie Krumpet)

ترجمه از بهزاد

دانلود زیرنویس از سابسین

@Showtimeus
208 viewsBehzad, edited  18:11
باز کردن / نظر دهید
2021-12-27 09:31:01
بررسی زیرنویس فیلم «فرنچ دیسپَچ»؛ فیلمی که ظرافت لازم داشت!

فیلم داستان سه روایت در یک مجله است که هر کدام سبک خاصی دارد و هر کدام تأثیری مجزا روی خواننده می‌گذارند. آن طور که انتظار می‌رود، یک مترجم می‌بایست علاوه بر فهم کامل سبک نویسنده و حال و هوای فیلم، بتواند آن را به درستی منتقل یا حداقل طوری منتقل کند که به‌اصطلاح توی ذوق نزند.

مطلب کامل را در ویرگول من بخوانید:

https://vrgl.ir/VH5L7

@shiftt
37 viewsBehzad, 06:31
باز کردن / نظر دهید
2021-12-10 19:42:57
بررسی زیرنویس‌های فیلم The Last Duel؛ ادبی نوشتن یعنی چه؟

مطلب کامل را در ویرگول من بخوانید:

https://vrgl.ir/NfXCR

@shiftt
45 viewsBehzad, 16:42
باز کردن / نظر دهید
2021-10-26 15:53:55
بررسی زیرنویس‌های فارسی فیلم Old؛ انتظارها بیشتر بود‍!

در این مطلب، ۳ ترجمه از تیم‌های مختلف را مورد بررسی قرار داده‌ام. تمرکز اصلی در این مطلب، رجیستر و رعایت آن بوده است.

مطلب کامل را در ویرگول من بخوانید:

https://vrgl.ir/EL77i

@shiftt
123 viewsBehzad, 12:53
باز کردن / نظر دهید