Get Mystery Box with random crypto!

AlmaniBeFarsi

لوگوی کانال تلگرام almanibefarsicom — AlmaniBeFarsi A
لوگوی کانال تلگرام almanibefarsicom — AlmaniBeFarsi
آدرس کانال: @almanibefarsicom
دسته بندی ها: دستهبندی نشده
زبان: فارسی
مشترکین: 27.02K
توضیحات از کانال

كانال رسمى المانى به فارسى اشكان
AlmaniBeFarsi.com

Ratings & Reviews

2.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

1

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

1


آخرین پیام ها 15

2023-02-25 15:06:06 sich scheren= sich kümmern

1 Ich schere mich nicht um das, was andere Leute denken.
اهميتى نميدم بقيه چى فكر ميكنن

2 Er schert sich nicht um seine Gesundheit und isst nur Junk-Food.
به سلامتيش اهميتى نميده و فقط غذاى حاضرى بيرون ميخوره

3 Sie sollte sich um ihre Arbeit scheren, anstatt ständig auf ihr Handy zu schauen.
بايد حواسش به كارش باشه بجاى اينكه مدام به موبايلش نگاه كنه

4 Die Katze schert sich nicht darum, wer im Raum ist, solange sie genug Aufmerksamkeit bekommt.
براى گربه مهم نيس كى تو خونس ماداميكه توجه كافى بگيره

5 Wir sollten uns alle um die Umwelt scheren und uns bemühen, sie zu schützen.
همه ما بايد به محيط زيست اهميت بديم و سعى كنيم ازش محافظت كنيم
3.0K views12:06
باز کردن / نظر دهید
2023-02-24 18:01:11 Die Schere قيچى
Sich um etwas kümmern ترتيب كارى را دادن

بجاى kümmern ميتوان از فعل scheren استفاده كرد

Scherte/ hat geschert

Niemand kümmert/schert sich um diese Sache. كسى به اين موضوع اهميت نميده

يعنى:
Diese Sache ist jedem egal
اين موضوع براى هر كس بى اهميته


در جملات بالا بجاى sache ميشه از واژه با كلاس تر Angelegenheit (قضيه) استفاده كرد

Niemand kümmert/schert sich um diese Angelegenheit . كسى به اين قضيه اهميت نميده

يعنى:
Diese Angelegenheit ist jedem egal
اين قضيه براى هر كس بى اهميته

Die Polizei hat sich darum nicht geschert.
پليس به آن (موضوع) اهميت نداد
2.6K views15:01
باز کردن / نظر دهید
2023-02-22 13:37:14
چرا حرفى نميزنى؟
دارم فكر ميكنم
راجع به چى خوب؟
3.2K views10:37
باز کردن / نظر دهید
2023-02-20 23:20:40 Die Schere قيچى
Sich um etwas kümmern ترتيب كارى را دادن


Niemand kümmert sich um diese Sache. كسى به اين موضوع اهميت نميده

يعنى:
Diese Sache ist jedem egal
اين موضوع براى هر كس بى اهميته


در جملات بالا بجاى sache ميشه از واژه با كلاس تر Angelegenheit (قضيه) استفاده كرد

Niemand kümmert sich um diese Angelegenheit . كسى به اين قضيه اهميت نميده

يعنى:
Diese Angelegenheit ist jedem egal
اين قضيه براى هر كس بى اهميته

ممكنه بپرسيد گودرز چه ربطى به شقايق داشت!

Üben Sie sich in Geduld!
2.9K views20:20
باز کردن / نظر دهید
2023-02-17 23:17:29 وقتى به حكمى اعتراض ميكنيم اين اعتراض der Einspruch نام دارد. اين كلمه همراه با فعل einlegen استفاده ميشود:

اعتراض كردن به حكم
gegen das Urteil Einspruch einlegen

البته بجاى فعل einlegen ميتوان از فعل erheben هم كه به معنى بلند كردن است، استفاده كرد.
gegen das Urteil Einspruch erheben

Ich lege ein
Ich lag ein
Ich habe eingelegt

Ich erhebe
Ich erhob
Ich habe erhoben
4.4K views20:17
باز کردن / نظر دهید
2023-02-15 21:51:04 اگر سبزیجاتی مثل خیار Gurke یا سبزیجات Gemüse دیگری مثل هویچ یا کلم را بخواهیم ترشی بیاندازیم از فعل einlegen (lag ein, hat eingelegt) استفاده می‌کنیم:

Gurken einlegen

Gemüse einlegen



مایعی که این مواد در آن قرار میگیرند اغلب ترش sauer است. البته میتواند ترش شیرین süßsauer هم باشد.

saure Gurken خیار شور



می‌بینید که با اضافه شدن e به صفت sauer, حرف e قبل از r حذف شد

saure Gurken خیار شور

همین حالت برای teuer

teure Autos ماشینهای گران
2.4K views18:51
باز کردن / نظر دهید
2023-02-14 19:09:39 Aus Versehen به اشتباه
Aus Spaß از روى شوخى، واسه لذت
Aus Angst از روى ترس
Aus Liebe از روى عشق

Aus diesem Grund به اين دليل
Aus welchem Grund? به چه دليل؟
Aus rechtlichen Gründen به دلايل حقوقى
Aus Privaten Gründen به دلايل شخصى

Aus Gold از جنس طلا
Aus Holz از جنس چوب

Aus Deutschland از آلمان
Aus den USA از آمريكا


Aus dir wird nichts ازت چيزى در نمياد، گهى نميشى

Aus dir wird etwas, wenn du kein eingelegtes Gemüse isst ترشى نخورى يه چيزى ميشى!
1.5K views16:09
باز کردن / نظر دهید
2023-02-12 18:29:25 die Spinne عنکبوت

فعل spinnen به معنی ریسیدن، مثل عنکبوت که ریسنده تار هست.

Spinnennetz تار عنکبوت

معنی دیگر spinnen در زبان عامیانه "چرت و پرت گفتن" است. به احتمال زیاد شنیده باشید:

Spinnst du?

داری چرت و پرت میگی‌؟ یا تاب برداشتی؟

----

Lass ihn doch, er spinnt!

ولش کن بابا، داره چرت میگه



در جمله بالا تلفظ spinnt با واژه Spind که در پست قبل داشتیم یکسان است.
2.5K viewsedited  15:29
باز کردن / نظر دهید
2023-02-12 14:31:29
به اين نوع كمد der Schrank كه در ايستگاههاى قطار، مدرسه، باشگاههاى بدنسازى، استخر و … ميبينيد der Spind ميگن.
از آنجا كه d در آخر يك كلمه يا بخش صداى t ميدهد تلفظش ميشه "ش پينت". اما صداى d در جمع اين كلمه برميگردد چون d ديگر اخر كلمه نيست بلكه اول يك بخش است
Spinde ش پين دِ
كمى شبيه تركى شد جمعش
3.4K views11:31
باز کردن / نظر دهید
2023-02-09 21:28:56 Ich habe sie nicht einmal angerührt geschweige denn (ich habe) die Hand gegen sie erhoben!

يه لمسش هم نكردم چه برسه دست روش بلند كرده باشم!

geschweige denn چه برسه

بعد از denn جمله جديد شروع ميشه.
پس denn جايگاه صفر داره!

واژه denn به تنهايى معنى weil دارد با اين تفاوت كه بعد از denn فاعل و بعد فعل مياد يعنى denn جايگاه صفر داره

Ich komme nicht, weil ich eine Menge zu tun habe

Ich komme nicht, denn ich habe eine Menge zu tun

در جمله زير هم همين حالت است، فقط فعل و فاعل ich habe را چون در جمله اول امده است، ميتوان به قرينه حذف كرد

Ich habe sie nicht einmal angerührt geschweige denn (ich habe) die Hand gegen sie erhoben!
2.3K views18:28
باز کردن / نظر دهید