Get Mystery Box with random crypto!

AlmaniBeFarsi

لوگوی کانال تلگرام almanibefarsicom — AlmaniBeFarsi A
لوگوی کانال تلگرام almanibefarsicom — AlmaniBeFarsi
آدرس کانال: @almanibefarsicom
دسته بندی ها: دستهبندی نشده
زبان: فارسی
مشترکین: 27.02K
توضیحات از کانال

كانال رسمى المانى به فارسى اشكان
AlmaniBeFarsi.com

Ratings & Reviews

2.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

1

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

1


آخرین پیام ها 13

2023-03-19 19:34:25 Hier sind die 12 Sternzeichen auf Deutsch:
1- Widder (21. März - 20. April) قوچ

2- Stier (21. April - 20. Mai) گاو نر

3- Zwillinge (21. Mai - 21. Juni) دوقلوها

4- Krebs (22. Juni - 22. Juli) خرچنگ

5- Löwe (23. Juli - 23. August) شير

6- Jungfrau (24. August - 23. September) فرشته

7- Waage (24. September - 23. Oktober) ترازو

8- Skorpion (24. Oktober - 22. November) Skorpion عقرب

9- Schütze (23. November - 21. Dezember) اسب با سيماى انسان

10- Steinbock (22. Dezember - 20. Januar) بز

11- Wassermann(21. Januar - 19. Februar) مرد و دلو

12- Fische (20. Februar - 20. März) ماهى
4.4K views16:34
باز کردن / نظر دهید
2023-03-18 16:32:34 die Neige ته مانده

zu Neige gehen ته كشيدن، تمام شدن

bis zur Neige تا ته، تا آخر

Anna hat ihr Glas bis zur Neige (ganz) getrunken
آنا ليوانش را تا ته (كامل) نوشيد

Anna hat ihr Glas ausgetrunken
آنا ليوانش را تا اخر نوشيد


آيا ميتوان در جمله آخر bis zur Neuge هم اضافه كرد؟
براى تاكيد بله اما ضرورى نيست چون austrinken خودش معنى تا اخر را دارد
4.6K views13:32
باز کردن / نظر دهید
2023-03-17 22:05:39 #Geschichte Anna und Krebs
1.5K views19:05
باز کردن / نظر دهید
2023-03-17 22:00:42 Anna ist eine lebenslustige junge Frau. Vor einem Jahr erhielt sie die Diagnose Krebs und seitdem hat sich ihr Leben stark verändert. Sie möchte noch so viele Dinge erleben, bevor es zu spät ist. "Wenn schon, denn schon", denkt sie sich, und beschließt, eine Liste mit all ihren Wünschen und Träumen zu erstellen.

Sie arbeitet hart daran, einen Plan auszuarbeiten, um jeden Wunsch auf ihrer Liste zu erfüllen. Eines Tages sieht sie sich ihre Liste an und bemerkt, dass sie noch einen Wunsch hat, den sie noch nicht erfüllt hat: "Austrinken und ausleeren." Sie hat nie wirklich viel Alkohol getrunken und will dieses Erlebnis nicht verpassen. Sie kauft eine Flasche teuren Weins und trinkt ihn bis zur Neige.

Danach fühlt sie sich sehr schlecht. Sie ist müde und hat Kopfschmerzen. Sie beschließt, auszuschlafen und am nächsten Tag wieder an ihrer Liste zu arbeiten. Aber als sie aufwacht, spürt sie, dass etwas nicht stimmt. Sie hat Schmerzen in der Brust und kann kaum atmen. Sie wird ins Krankenhaus gebracht, wo festgestellt wird, dass der Krebs sich ausgebreitet hat und dass es keine Heilung gibt.

Anna stirbt kurze Zeit später. Sie hatte so viele Pläne gehabt, so viele Dinge, die sie noch erleben wollte, aber jetzt ist sie tot. Sie war zu jung, um auszusterben. Ihre Liste bleibt unvollständig, und sie kann nichts mehr tun, um sie zu vervollständigen.
1.7K views19:00
باز کردن / نظر دهید
2023-03-16 19:34:34 "Wenn schon, denn schon"

ist ein deutsches Sprichwort. Das bedeutet, dass man eine Sache richtig machen oder vollständig durchführen sollte, wenn man sich schon dafür entschieden hat, sie zu tun.
Hier sind zwei Situationen, in denen man "Wenn schon, denn schon" verwenden könnte:

Du hast beschlossen مصمم شدى،
=
Du hast dich entschieden تصميم گرفتى

1-
Dein Freund hat Geburtstag und du hast beschlossen, ihm ein Geschenk zu kaufen. Du könntest sagen: "Wenn schon, denn schon. Ich werde ihm das teure Parfüm kaufen, das er sich immer gewünscht hat."

2-
Du hast dich dazu entschieden, deine Wohnung zu renovieren und möchtest alle Zimmer neu streichen. Ein Freund fragt dich, ob du es selbst machen oder einen professionellen Maler beauftragen möchtest.
Du antwortest: "Wenn schon, denn schon. Ich werde einen professionellen Maler beauftragen, damit alles perfekt wird."
2.1K views16:34
باز کردن / نظر دهید
2023-03-16 13:20:39 با توجه به پست قبل قاعدتا نياز به ترجمه نيست:

Austrinken:
1 Ich werde meinen Kaffee austrinken, bevor ich gehe.

2 Kannst du bitte das Glas austrinken, bevor du es in die Spülmaschine stellst?
—————————————————
Ausarbeiten:
1 Wir müssen einen Plan ausarbeiten, um dieses Projekt abzuschließen.

2 Meine Kollegin arbeitet hart daran, ihre Dissertation auszuarbeiten.

—————————————————
Ausführen:

1 Der Athlet muss den Trainingsplan ausführen, den er von seinem Trainer bekommen hat.

2 Kannst du bitte die Anweisungen genau ausführen?

—————————————————

Ausleeren:

1 Ich muss den Mülleimer ausleeren, bevor er überläuft.

2 Kannst du bitte den Tee ausleeren, bevor du die Tasse in die Spülmaschine stellst?
1.3K views10:20
باز کردن / نظر دهید
2023-03-15 22:39:54 حرف اضافه aus را به معنی "از" یا بهتر بگیم "از داخل" حتما می‌شناسید که پس از آن داتیو داریم

aus dem Keller از (داخل) انباری


این حرف اضافه میتواند پیشوند فعل هم باشد:

ausgehen بیرون رفتن
ausschalten خاموش کردن



یک معنی دیگر این پیشوند فعلی میتواند معنی "کامل، تا انتها" به فعل بدهد:

schlafen خوابیدن -> ausschlafen تا آخر (کامل) خوابیدن

leeren خالی کردن -> ausleeren -> کامل خالی کردن

führen اجرا یا هدایت کردن -> ausführen کامل اجرا کردن

dauern طول کشیدن -> ausdauern تا آخر تحمل کردن (تا اخر طول دادن)

arbeiten کار کردن -> ausarbeiten تا انتها کاری را تکمیل کردن

trinken نوشیدن -> austrinken تا آخر (تا ته) نوشیدن



تا آخر (تا ته، کامل) خوردن = aufessen

هر چند ausessen هم ممکن است در جاهائی به کار رود.
2.8K views19:39
باز کردن / نظر دهید
2023-03-13 17:10:34 Klaus und seine Nachbarn (Text oben)
2.2K views14:10
باز کردن / نظر دهید
2023-03-12 20:45:35 داستان "كِلوس و همسايه ها": مناسب براى سطح A2 به بالا:


Es war einmal ein Mann namens Klaus, der immer wieder die Schmerzgrenze seiner Nachbarn überschritt. Er veranstaltete laute Partys bis spät in die Nacht und parkte sein Auto immer in der Einfahrt seiner Nachbarn. Eines Abends riefen die Nachbarn die Polizei, um den Lärm zu melden. Die Polizei hat sich entschieden, in die Angelegenheit einzugreifen. Sie warnte Klaus, dass er seine Nachbarn respektieren sollte. Jedoch hat Klaus die Warnung nicht ernst genommen! Am nächsten Wochenende veranstaltete er erneut eine laute Party. Die Nachbarn riefen erneut die Polizei. Diesmal beschlossen die Beamten, härter gegen Klaus einzuschreiten. Sie verhafteten ihn wegen Ruhestörung und verlangten eine hohe Geldstrafe.

Klaus war am Boden zerstört, weil er sich nicht leisten konnte, die Strafe zu zahlen. Er hat auch seinen Job verloren, weil er mehrere Tage im Gefängnis verbringen musste. Er begann, um seinen Verlust zu trauern und schließlich entschied sich, seine Nachbarn um Verzeihung zu bitten.

Da Klaus wirklich bereute, was er getan hatte, haben ihm die Nachbarn verziehen. Klaus lernte eine wichtige Lektion darüber, wie man die Grenzen anderer respektiert und wie man seine eigenen Grenzen kennt. Er wollte nie wieder in Schwierigkeiten geraten. Von diesem Tag an lebte er ein friedliches Leben mit seinen Nachbarn und sorgte dafür, dass er niemals ihre Schmerzgrenze überschritt.
103 views17:45
باز کردن / نظر دهید
2023-03-11 13:13:09 die Grenze = مرز، حد

چون این واژه جنسیت die دارد، تمام کلماتی‌ ترکیبی‌ دیگر هم که این واژه بخش آخر آنهاست، جنسیت die دارند:


der Schmerz + die Grenze =
die Schmerzgrenze آستانه (تحمل) درد


die Toleranz + die Grenze =
die Toleranzgrenze آستانه مداراگری یا گذشت


das Alter + s + die Grenze =
die Altersgrenze حداکثر سن


das Gewicht + s + die Grenze =
die Gewichtsgrenze حداکثر وزن


فهمیدن اینکه کجا این s بین کلمه‌ها بیاد یا نیاد برای بعضی‌ کلمات راحته، مثلا دو کلمه Schmerz و Toleranz چون خودشون به z (تلفظ ts) ختم شدند دیگر s اضافه نیاز نیست.
3.6K views10:13
باز کردن / نظر دهید