Get Mystery Box with random crypto!

آموزش زبان انگلیسی

لوگوی کانال تلگرام avaltc — آموزش زبان انگلیسی آ
لوگوی کانال تلگرام avaltc — آموزش زبان انگلیسی
آدرس کانال: @avaltc
دسته بندی ها: حیوانات , اتومبیل
زبان: فارسی
مشترکین: 31.27K
توضیحات از کانال

Ava Language Training Center
مرکز آموزشی زبان انگلیسی آوا
.
ما را در اینستاگرام دنبال کنید
https://www.instagram.com/avaltc

Ratings & Reviews

3.33

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

1

1 stars

0


آخرین پیام ها 8

2021-05-02 20:42:57
17.9K views17:42
باز کردن / نظر دهید
2021-04-23 12:56:58 واژه Town یه کاربرد جالب داره که ممکنه باعث سردرگمی زبان آموزها بشه!

شما می‌دونید که برای اشاره به شهرهای بزرگ از City و برای شهرهای کوچک‌تر از Town استفاده میشه.

در انگلیسی عبارت بسیار رایجی داریم به شکل Be in town که به معنی "رفتن به یه شهر دیگه" هست. مهم نیست شهری که قراره برید چقدر بزرگ باشه، حتی اگر اون شهر نیویورک باشه، باز نباید در اون عبارت از City به جای Town استفاده کنید!

فرض کنید شخص A اهل "سن فرنسیسکو" و شخص B اهل "نیویورک" هست:
.
I'll be in town next Wednesday. Do you have time to get together
: No, sorry! I'll be out of town that day

آ: من چهارشنبه هفته بعد میام شهرتون. وقت داری یه دور هم جمع شیم
ب: نه شرمنده، من اون روز خارج از شهرم
.
: Are we still on this weekend?
: I'm sorry, my brother and his wife and their kids are going to be in town this week, so I won't be able to make it

آ: قرار این آخر هفته‌مون سرجاشه؟
ب: شرمنده، برادرم و زنش و بچه‌هاشون قراره این هفته بیان اینجا (شهرمون)، برای همین نمی‌تونم بیام

نکته: Make it یه عبارت محاوره‌ایه به معنی "رفتن/رسیدن به جایی". بزودی خیلی مفصل در موردش صحبت می‌کنیم.

خب فکر کنم الان با عبارت Be in town خوب آشنا شدین! بزودی تو پست بعد چند عبارت رایج دیگه رو در مورد Town بررسی می‌کنیم. منتظر باشید!

حمایت شما=انگیزه ما
@avaltc
22.6K views09:56
باز کردن / نظر دهید
2021-04-23 12:56:53
توضیحات در پست زیر
.
لطفا حمایت کنید و پستهای ما را به اشتراک بگذارید
@avaltc
17.5K views09:56
باز کردن / نظر دهید
2021-04-08 14:20:59 به دو مثال دیگه در مورد حذف Are در گفتگوهای روزمره که در بالا توضیح داده شد، توجه کنید


Example 2:
A: I’m planning to go to New York City this summer. Have you ever been?

B: Yup. How ya getting there?

A: I was thinking about driving.

B: I’d recommend taking the train instead. Parking can be a nightmare in that city.

آ: من برنامه ریزی کردم تابستون برم نیویورک. تا حالا اونجا بودی؟

ب: آره، چطوری میری اونجا؟ (با چی میری، با چه وسیله‌ای)

آ: تو فکر رانندگی بودم

ب: پیشنهاد می‌کنم

نکته: To get somewhere یعنی "جایی رفتن/رسیدن". به کسی میگیم:

How are you getting there (=How ya getting there)
از نظر لغوی یعنی "چه جوری میری اونجا" که در واقع سوال می‌کنیم که با چه وسیله‌ای قراره بره اونجا (نیویورک). این یه جمله خیلی غیر رسمیه که فقط در محاوره می‌شنوید.


Example 3:
A: I’m going to the beach

B: When ya doing that?

A: 3pm this afternoon

B: What ya (Whatcha) bringing?

A: Sandwiches and drinks.

آ: من می‌خوام برم ساحل

ب: کی میری؟

آ: امروز ظهر ساعت 3

ب: چی با خودت میاری؟

آ: ساندویچ و نوشیدنی

نکته: گاهی What you در محاوره به صورت Whatcha تلفظ میشه. این ادغام شدن صدای y و t در هم و تبدیل شدن به صدای "چ" توضیح مفصلی می‌طلبه که بمونه برای پست‌های بعد.

Stay tuned @Avaltc
23.3K viewsedited  11:20
باز کردن / نظر دهید
2021-04-08 14:20:17 Leaving out “are” in everyday speech

یکی از سوالاتی که همیشه زبان آموزها دارن اینکه چرا با وجود دونستن واژه‌ها و اصطلاحات مختلف، باز خیلی متوجه گفتگوهای رد و بدل شده بین افراد تو فیلم و سریال‌ها نمیشن. باید توجه کنید صرف دونستن این واژه‌ها و اصطلاحات به هیچ وجه کافی نیست و حتما باید دوره حرفه‌ای Listening رو گذرونده باشید که البته خیلی منابع خوب و معتبری در ایران نیست.

تو این درس قراره به یکی از نکته‌های مهم Listening و Speaking بپردازیم. واژه‌ی Are از جمله‌ واژه‌هاییه که معمولا در گفتگوهای روزمره و از جملات پر استفاده حذف میشه یا به عبارت صحیح‌تر خیلی خفیف تلفظ میشه.


مثال‌
Example :
A: What ya doing?

B: I’m cleaning up my house.

A: Oh yeah? Why ya doing that?

B: My in-laws are going to be in town for the weekend so I’m just making sure everything looks good for their visit

آ: داری چیکار می‌کنی؟

ب: دارم خونه رو تمیز می‌کنم

آ: واقعا؟ برای چی داری این کارو می‌کنی؟

ب: خونواده شوهرم دارن آخر هفته رو میان اینجا برای همین می‌خوام مطمئن بشم که همه چی برای بازدیدشون مرتبه

توجه: همونطور که در مثال بالا می‌بینید دو تا از جمله های ما به این شکل تغییر کردن:
#1 What are you doing = What ya doing
#2 Why are you doing that = Why ya doing that

همچنین واژه You معمولا در محاوره به صورت Ya تلفظ میشه.

Stay with us @Avaltc
18.2K views11:20
باز کردن / نظر دهید
2021-04-08 14:19:16
جا انداختن کلمه Are در گفتگوهای روزمره
توضیحات در پست زیر:
16.5K views11:19
باز کردن / نظر دهید
2021-03-20 22:26:06 واژه ی girl در محاوره می تونه به معنی "دوست دختر" هم باشه. برای مثال وقتی کسی میگه I’m with my girl منظورش اینه که با "دوست دخترش" ـه نه "فرزند دخترش"! می دونید که موقع اشاره به فرزند دختر از daughter استفاده میشه.

نکته ی بعدی در مورد واژه ی boo هست. این واژه خیلی استفاده میشه که هم به معنی "دوست دختره" و هم به معنی "دوست پسر".
گفته میشه boo از واژه ی فرانسوی beau به معنی "زیبا" گرفته شده.

Dave: hey Kevin, wanna play some basketball tonight?
Kevin: No man, I'm watching twilight with my girl tonight
Dave: wha...?
Kevin: man I actually like that movie
Dave: man you're fucking whipped

دیو: کوین، می خوای امشب بسکتبال بازی کنیم؟
کوین: نه رفیق، امشب قراره با "دوست دخترم" فیلم twilight رو نگاه کنم.
دیو: چـ چـ چی؟!
کوین: من واقعا از اون فیلم خوشم میاد
دیو: پسر تو خیلی ادم زن ذلیلی هستی

ارتباط با ادمین: @EngPer
آموزش انگلیسی محاوره‌ای و اسلنگ امریکایی در @Avaltc
27.1K views19:26
باز کردن / نظر دهید
2021-03-07 19:16:30 مثال‌های دو اصطلاح معرفی شده در پست بالا:

Example 1:
A: What does Bob do for a living?
B: I’m not exactly sure, but I know it’s something to do with computers.

آ: باب چیکاره‌ است؟ (برای امرار معاش چیکار می‌کنه)
ب: خیلی مطمئن نیستم، اما می‌دونم که (کارش) در ارتباط با کامپیوتره

Example 2:
A: What does the word piston mean?
B: I don’t know, but it might have something to do with a car engine, I think.

آ: واژه "پیستون" به چه معنیه؟
ب: نمی‌دونم، اما به نظرم احتمالا در رابطه با موتوره ماشینه.

Example 3:
A: Do you not want to go to the party tonight because Denise might be there?
B: Denise has nothing to do with it. I just don’t feel like going to a party tonight

آ: تو امشب نمی‌خوای بری مهمونی چون ممکنه دنیس اونجا باشه؟
ب: دنیس ارتباطی با این نداره. خودم دلم نمی‌خواد (حسش نیست) امشب برم مهمونی

Example 4:
A: Do you think genes determine personality?
B: Personality has nothing to do with genes

آ: به نظرت "شخصیت" رو ژن‌ها تعیین می‌کنن
ب: شخصیت ربطی به ژن نداره

Example 5:
The cops think she had something to do with his murder
"نظر پلیسا اینه که اون با مرگش یه ارتباطی داره"

Example 6:
I had nothing to do with that decision. It was all Marie's idea
"من هیچ دخالتی تو اون تصمیم گیری نداشتم (اون تصمیم ارتباطی به من نداره). کلا ایده‌ی مری بود"

ارتباط با ادمین: @EngPer
آموزش انگلیسی محاوره‌ای در @Avaltc
29.3K views16:16
باز کردن / نظر دهید
2021-03-07 19:15:34 موضوعی که قراره امروز در موردش صحبت کنیم، دو عبارت زیر هستن:

Have something to do with
Have nothing to do with

عبارت اول به معنی "در ارتباط با چیزی بودن / با چیزی مرتبط بودن" و عبارت دوم به معنی "در ارتباط با کسی یا چیزی نبودن / به کسی یا چیزی مربوط نبودن".

دو عبارت‌ بالا کاملا محاوره‌ای هستن. در حالت‌های رسمی‌تر می‌تونید از عبارت‌های زیر استفاده کنید:

To concern sth/sb
To be sb's concern
To be related to sb/sth
To be associate with sb/sth
To be connected with sb/sth

تو پست زیر به چند مثال توجه كنيد
21.5K views16:15
باز کردن / نظر دهید
2021-03-07 19:15:29
@avaltc
19.7K views16:15
باز کردن / نظر دهید