Get Mystery Box with random crypto!

Erudite Lyrics

لوگوی کانال تلگرام erudite_lyrics — Erudite Lyrics E
لوگوی کانال تلگرام erudite_lyrics — Erudite Lyrics
آدرس کانال: @erudite_lyrics
دسته بندی ها: زبان ها
زبان: فارسی
مشترکین: 10.69K
توضیحات از کانال

لیریک چنل: یادگیری زبان انگلیسی با کمک
متن و برگردان فارسی ترانه ها
▪️Learning through lyrics & Translation
▪️Powered by Erudite English
📚 چنل اصلی:
@erudite_english
❓نگرشی نو با سخنان ناب:
@erudite_quotes
❗️چنل نیوز:
@erudite_channels

Ratings & Reviews

2.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

0

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

2

1 stars

0


آخرین پیام ها 9

2021-10-06 11:39:13
Selena Gomez - Feel Me

@erudite_lyrics
171 views08:39
باز کردن / نظر دهید
2021-10-06 11:38:43 Erudite English Lyric & Translation

Song: Feel Me
Artist: Selena Gomez
Album: Rare
Released: 2020
Genre: Pop

Lyric & Translation


No one love you like I love ya
Never cheat, never lie
Never put no one above ya
I gave you space and time
And now you're telling me you miss it
And I'm still on your mind
We were one in a million
And love is hard to find
هیچ کس مانند من تو را دوست ندارد
هرگز کلکی یا دروغی در کار نیست،
هرگز کسی را بالاتر از تو قرار ندادم
بتو فضا و زمان دادم
و اکنون میگویی که آن را از دست داده ای
و اکنون من در ذهن تو هستم
ما یک در بیشمار بودیم
و عشق چیزی است که یافتنش دشوار است

Do you stay up late, just so you don’t dream?
آیا فقط برای اینکه رویا نبینی، دیر به خواب میروی؟

Every time your lips touch another
I want you to feel me
I want you to feel me
Every time you dance with somebody
I want you to feel me
I want you to feel me
هرگاه که لبهایت دیگری را لمس کند
میخواهم که مرا حس کنی (تکرار)
هرگاه که با کسی میرقصی
میخواهم که مرا حس کنی (تکرار)

Do your days get a little bit longer?
Nights get a little bit colder?
Heartbeat a little bit louder?
Hah ah ah ah oh (do you feel me?)
Days get a little bit longer? (Feel me)
Nights get a little bit colder? (Feel me)
Heartbeat a little bit louder?
Hah ah ah ah oh
آیا روزهایت کمی طولانی تر میشوند؟
شبها کمی سردتر میشوند؟
ضربان قلبت کمی بلندتر میشوند؟
(آیا مرا حس میکنی؟ )
(تکرار)

When you're running, who you run to?
Where do you go to hide?
When she ain't giving you enough
to get you through the night
Won't be caught up in the middle
Of your highs and your lows
Baby, 'long as you're not with me,
you'll always be alone
هنگامی که میدوی، به سوی چه کسی است؟
برای پنهان شدن به کجا میروی؟
وقتی که او در دل شب تو را سیراب نمیکند
نمیخواهم در میان غم و شادی تو
گرفتار شوم
عزیزم تا زمانی که با من نیستی،
همیشه تنها خواهی بود

Do you stay up late, just so you don't dream?
(تکرار ترجمه)

Every time your lips touch another
I want you to feel me
I want you to feel me
Every time you dance with somebody
I want you to feel me
I want you to feel me
(تکرار ترجمه)

Do your days get a little bit longer?
Nights get a little bit colder?
Heartbeat a little bit louder?
Hah ah ah ah oh (do you feel me?)
Days get a little bit longer? (Feel me)
Nights get a little bit colder? (Feel me)
Heartbeat a little bit louder?
Hah ah ah ah oh
(تکرار ترجمه)
Feel me (feel me)
Feel me (feel me)
Feel me (feel me)
مرا احساس کن

Every time your lips touch another
I want you to feel me
I want you to feel me
Every time you dance with somebody
I want you to feel me
I want you to feel me
(تکرار ترجمه)

Do your days get a little bit longer?
Nights get a little bit colder?
Heartbeat a little bit louder?
Hah ah ah ah oh (do you feel me?)
Days get a little bit longer? (Feel me)
Nights get a little bit colder? (Feel me)
Heartbeat a little bit louder?
Hah ah ah ah oh
(تکرار ترجمه)

Every time your lips touch another
Hah ah ah ah oh
Every time you dance with somebody
(تکرار ترجمه)
Keywords

be caught up: گرفتار شدن
in the middle: در این میان
highs and lows: غم و شادی


@erudite_english
@erudite_lyrics
176 views08:38
باز کردن / نظر دهید
2021-10-03 10:08:41
Imagine Dragons - Wrecked

@erudite_lyrics
627 views07:08
باز کردن / نظر دهید
2021-10-03 10:08:11 Erudite English Lyric & Translation

Song: Wrecked
Artist: Imagine Dragons
Album: Mercury – Act 1
Genres: Alternative/Indie
Released: 2021

Lyric & Translation


Days pass by and my eyes stay dry,
and I think that I'm okay
'Til I find myself in conversation fading away
The way you smile, the way you walk
The time you took to teach me all that you had taught
Tell me, how am I supposed to move on?
روزها میگذرد
چشمان من خشک میماند
و من فکر میکنم که راضی هستم
تا اینکه خود را در مکالمه ای در حال محو میابم
گونه ای که تو لبخند میزنی
گونه ای که تو راه میروی
زمانی که صرف کردی تا همه آن چیزها را به من آموختی
به من بگو
چگونه بناست که بگذرم؟

These days I’m becoming everything that I hate
Wishing you were around but now it’s too late
My mind is a place that I can’t escape your ghost
این روزها تبدیل شده ام به هر چه که از آن متنفرم
در حسرت بودن تو کنارم که اکنون دیر شده است
ذهنم مکانی است که از روح تو نمیتوانم بگریزم

Sometimes I wish that I could wish it all away
One more rainy day without you
Sometimes I wish that I could see you one more day
One more rainy day
گاهی آرزو میکنم که میتوانستم همه ی این چیزها را دور کنم
یک روز بارانی دیگر بدون تو
گاهی آرزو میکنم که میتوانستم تو را یک روز دیگر ببینم
یک روز بارانی دیگر

Oh, I'm a wreck without you here
Yeah, I'm a wreck since you've been gone
I've tried to put this all behind me
I think I was wrecked all along
Yeah, I'm a wreck
آه اینجا من در هم شکستم بدون تو
بله از زمانی که تو رفته ای من در هم شکستم
کوشش کرده ام تا همه این چیزها را پشت سر بگذارم
فکر میکنم در تمام این مسیر در هم شکستم
بله من در هم شکستم

They say that the time will heal it, the pain will go away
But everything, it reminds me of you and it comes in waves
Way you laugh when your shoulders shook
The time you took to teach me all that you had taught
Tell me, how am I supposed to move on?
میگویند زمان درمانش میکند و این درد را دور خواهد کرد
اما هر چیزی که تو را یادآور شود امواج را به درون میکشد
گونه ای که تو میخندی وقتی که شانه هایت تکان میخورد
زمانی که صرف کردی تا همه ی آن چیزها را به من آموختی
به من بگو
چگونه گذر کنم؟

These days I’m becoming everything that I hate
Wishing you were around but now it’s too late
My mind is a place that I can’t escape your ghost
(تکرار ترجمه)

Sometimes I wish that I could wish it all away
One more rainy day without you
Sometimes I wish that I could see you one more day
One more rainy day
(تکرار ترجمه)

Oh, I’m a wreck without you here
Yeah, I’m a wreck since you’ve been gone
I’ve tried to put this all behind me
I think I was wrecked all along
(تکرار ترجمه)

These days when I’m on the brink of the edge
Remember the words that you said
Remember the life you led
You’d say, “Oh, suck it all up, don’t get stuck in the mud
Thinkin’ of things that you should have done”
I’ll see you again, my loved one
این روزها هنگامی که در لبه ی پرتگاه قرار میگیرم
واژه های تو را بخاطر می آورم
آن زندگی که تو رهنمون شدی را بخاطر می آورم
میگفتی که شکایت نکنم و در گل نمانم
و به آن چیزهایی می اندیشم که تو باید انجام میدادی
تو را دوباره خواهم دید
ای عشق یکتای من

I'll see you again, my loved one
Yeah, I'm a wreck
تو را دوباره خواهم دید، عشق یکتای من
بله من در شکسته‌ام

I’ll see you again, my loved one
(تکرار ترجمه)

Yeah, I’m a wreck without you here (loved one)
Yeah, I’m a wreck since you’ve been gone (I’m a wreck since you’ve been gone)
I’ve tried to put this all behind me
I think I was wrecked all along (I’m a wreck)
Yeah, I’m a wreck
(تکرار ترجمه)

Sometimes I wish that I could wish it all away but I can't
One more rainy day without you (one more rainy day)
Sometimes I wish that I could see you one more day but I can't
One more rainy day
(تکرار ترجمه)

Keywords

pass by: عبور کردن
fade away: محو شدن
move on: گذر کردن
ghost: روح
wreck: شکسته
wrecked: شکسته
heal: درمان کردن، التیام دادن
shook: past of shake
brink: لبه ی شیب
edge: لبه، پرتگاه
suck it up: stop complaining
get stuck: گیر کردن
mud: گل


| @erudite_english
| @erudite_lyrics
634 views07:08
باز کردن / نظر دهید
2021-09-29 21:30:37 زبان ایتالیایی برای بورسیه «رایگان» تحصیلی
https://t.me/ItalianLanguage_Ir

لیریک چنل متن و ترجمه‌ ترانه‌های انگلیسی
‌‌‏≣@erudite_lyrics

6789 جمله کلیدی و مکالمه واقعی انگلیسی
‌‌‏≣@easyenglishfun

خودت مقالهisi بنویس
‌‌‏≣@phdiran

داستانهای انگلیسی (متن،صوت،ترجمه)
‌‌‏≣@all_englishstories

بهترین کانال آموزش زبان به کودکان
‌‌‏≣@kids_songs

انگلیسی راکارتونهای زبان اصلی بیاموزید
‌‌‏≣@kids_cartoonss

جملات و کلمات انگلیسی با تصویر بیاموزیم
‌‌‏≣@pictorial_english

لذت انگلیسی با اهنگ و ترجمه
‌‌‏≣@english_musi_c

آموزش همه مهارتهای تافل و ایلتس
‌‌‏≣@TOEFL_IELTSS

انجام پروژه دانشجویی بصورت رایگان
‌‌‏≣@projectur

جذب بیش از ده هارازنگفتنی پول ثروت
‌‌‏≣@bsooyekamyabi

کارتن ودانلود کتاب انگلیسی کودک
‌‌‏≣@ketabekoodak1

استخاره نکن انگلیسی یاد بگیر
‌‌‏≣@OnlineEnglishschool

انگلیسی فقط با فیلم های آموزشی
‌‌‏≣@OnlineConversationSchool_Film

کامل ترین مجموعه گرامر در ایران
‌‌‏≣@SimpleGrammar

آموزشکده تخصصی حسابداری
‌‌‏≣@accexamp

روش یادگیری انگلیسی با آهنگ
‌‌‏≣@OnlineConversationSchool_music

تلفظ تضمینی و پادکست آنلاین
‌‌‏≣@Radio_Zaban

زبان فقط و فقط با کارتون ها
‌‌‏≣@alllanguagescartoons

آموزش زبان انگلیسی (رایگان وتضمینی)
‌‌‏≣@learnenglishclubb

ترکی فوووول صحبت کن
‌‌‏≣@TurkishDilli

مکالمه گرامر اصطلاح فیلم
‌‌‏≣@zabanban

سابليمينال يعني تغيير افكار سازنده
‌‌‏≣@parizad_subliminal

انگلیسی با استاد زینب صادق احمدی
‌‌‏≣@niftyenglish1

زبان نشان را بخاطر بسپارید
‌‌‏≣@ZabanNeshan

معلم انگلیسی فرزند خود باشید
‌‌‏≣@Online_English_For_Kids

واژه های ناب انگلیسی
‌‌‏≣@erudite_english

•••معجزه مثبت اندیشی•••
‌‌‏≣@donyaemavara

آیلتس و تافل و آزمون های انگلیسی
‌‌‏≣@Ielts_Tafel

مکالمه و فونتیک
‌‌‏≣@phonetic_conversation

اصطلاح های جالب انگلیسی و اسلنگ
‌‌‏≣@Idioms_Slang

انگلیسی با جملات کاربردی
‌‌‏≣@Amozeshgah_Milad

اینترنت رایگان دانشجویی
‌‌‏≣@sanjesh3

اطلاعات مهاجرت و تحصیل در ترکیه
‌‌‏≣@Turkiye23

استخدام با حقوق عالی
‌‌‏≣@karyabnews

برنامه کاربردی وهفتگی
‌‌‏≣@WeeklyEnglish53

از 0 تااا 100 نـقاشــی حرفه ای
‌‌‏≣@LovelyPaintings

مرکز دوازده گانه و چت روم انگلیسی
‌‌‏≣@OnlineConversationSchool

دیکشنری و مترجمهای رشته ها و زبانهای
‌‌‏≣@alldictionaries

جزوه ننویس دانلود کن
‌‌‏≣@jozvehraygan

کاش کسی این حرفاقبل ازسی سالگی میگفت
‌‌‏≣@chehel_salegi

4600 کلیپ VOA, BBC،پادکست، فیلم، مکالمه
‌‌‏≣@filmsoftwares

گرامر زبان ساده ،کاربردی، قابل فهم
‌‌‏≣@easy_englishgrammar

کاملترین کانال اصطلاحات کاربردی انگلیسی
‌‌‏≣@idioms_world

انگلیسی، از مبتدی تا ایلتس 8
‌‌‏≣@first_english_club

وکب کوییز (مرور واژه های انگلیسی)
‌‌‏≣@erudite_quizzes

یادگیری کامل مکالمه انگلیسی در 100 روز.
https://t.me/joinchat/PvehfQYI37rVIBn-
22 views18:30
باز کردن / نظر دهید
2021-09-29 10:20:51
Alok & John Legend - In My Mind

@erudite_lyrics
194 views07:20
باز کردن / نظر دهید
2021-09-29 10:20:15 Erudite English Lyric & Translation

Song: In My Mind
Artist: Alok & John Legend
Album: In My Mind (single)
Genres: Dance/Pop
Released: 2021


Somewhere deep inside of me
There's a world only I see, only I see
Oh, I try to face reality
But something is missing,
something is missing
جایی در عمق وجودم
دنیایی است که تنها خود میبینم
کوشش میکنم تا با واقعیت روبرو شوم
اما چیزی کم است

When I close my eyes, I get lost inside
I will find you, swear I will find you
There's a dark blue sky but I close my eyes
I will find you, swear I will find you
هنگامی که چشمانم را میبندم در درون خود گم میشوم
تو را خواهم یافت، سوگند که تو را خواهم یافت
آسمان تاریک و غمبار است اما من چشمانم را میبندم
تو را خواهم یافت، سوگند که تو را خواهم یافت

I just know I wanna be with you
I wanna be free
So if I close my eyes
I got you in my mind
I wanna be with you
I wanna be free
So if I close my eyes
I got you in my mind
Mind
I got you in my mind
Mind
I got you in my mind
فقط میدانم که میخواهم با تو باشم
میخواهم که آزاد باشم
پس وقتی چشمانم را میبندم
تو را در ذهنم میابم
میخواهم که با تو باشم
میخواهم که رها باشم
پس وقتی چشمانم را که میبندم
تو را در ذهن خود میابم
(تکرار)

Somewhere deep inside of me
No distance between us, nothing to break us
Oh, going past infinity on our little island
That's where we're hiding
جایی عمیق درون وجودم
هیچ فاصله ای میان ما نیست
هیچ چیزی نیست که بینمان جدایی بیاندازد
آه، گذر از بی نهایت در جزیره ی کوچکمان
جاییست که پنهان میشویم

When I close my eyes, I get lost inside
I will find you, swear I will find you
There's a dark blue sky but I close my eyes
I will find you, swear I will find you
(تکرار ترجمه)

I just know I wanna be with you
I wanna be free
So if I close my eyes
I got you in my mind
I wanna be with you
I wanna be free
So if I close my eyes
I got you in my mind
Mind
I got you in my mind
Mind
I got you in my mind
(تکرار ترجمه)

I just know I wanna be with you
I wanna be free
So if I close my eyes
I got you in my mind
I wanna be with you
I wanna be free
So if I close my eyes
I got you in my mind
(تکرار ترجمه)

Keywords

deep: عمیق
swear: سوگند
a dark blue sky: آسمانی تاریک و غمبار
go past: گذر کردن، پشت سر نهادن
infinity: بینهایت


| @erudite_english
| @erudite_lyrics
198 views07:20
باز کردن / نظر دهید
2021-09-28 22:03:01 یادگیری کامل مکالمه انگلیسی در 100 روز.
https://t.me/EnglishNovin

لیریک چنل متن و ترجمه‌ ترانه‌های انگلیسی
‌‌‏≣@erudite_lyrics

آموزش زبان انگلیسی (رایگان وتضمینی)
‌‌‏≣@learnenglishclubb

روزی صد لغت انگلیسی حفظ کن
‌‌‏≣@engquo

کارتن ودانلود کتاب انگلیسی کودک
‌‌‏≣@ketabekoodak1

آموزش تورکی استانبولی باتلفظ لغات
‌‌‏≣@turkceokulu

آموزش رایگان ترکــی استانبولی از پایه
‌‌‏≣@Yeni_hitit

حفظ رايگان لغات 504 واژه با فيلم
‌‌‏≣@codinghaye504

بيشتر بدانيم بهتر زندگى كنيم
‌‌‏≣@matlabravanshenasi

فیلم وسریال زبان اصلی
‌‌‏≣@yenidiziler

عربی رو قورت بده
‌‌‏≣@ArabicWithVideoes

شعر و غزل
‌‌‏≣@Ghazalearefeh

واژه های ناب انگلیسی
‌‌‏≣@erudite_english

معلم انگلیسی فرزند خود باشید
‌‌‏≣@Online_English_For_Kids

انگلیسی فووول با موسیقی
‌‌‏≣@MusicOwallpaper

تورکی استانبولی بااستادعظیمی
‌‌‏≣@istanbulturkcesii

کنکور زبانت رو 100درصد بزن
‌‌‏≣@fast_quizes

••• گرامر انگلیسی رو قورت بده •••
‌‌‏≣@StudyGrammar

••• زبان ترکی رو قورت بده •••
‌‌‏≣@TurklerDili

•••انگلیسی با ویدیو BBC.TED•••
‌‌‏≣@EnglishFilesVideos

انگلیسی با استاد زینب صادق احمدی
‌‌‏≣@niftyenglish1

سابليمينال يعني تغيير افكار سازنده
‌‌‏≣@parizad_subliminal

زبان نشان را بخاطر بسپارید
‌‌‏≣@ZabanNeshan

مکالمه گرامر اصطلاح فیلم
‌‌‏≣@zabanban

تحصیل واقامت در ترکیه
‌‌‏≣@istanbulturkcesi

ترکی فوووول صحبت کن
‌‌‏≣@TurkishDilli

چشم انداز:اقتصاد و فلسفه سیاسی
‌‌‏≣@presagee

تست بزن و انگلیسی فول شو
‌‌‏≣@amoozesh_TV_ir

انگليسسي باتست زدن فول شو
‌‌‏≣@lovely_englishh

آهنگ کلیپ ترکیه با ترجمه
‌‌‏≣@turk_muzik_dizi1

انگلیسی آسان روزی پنج دقیقه
‌‌‏≣@alfacod

فیلم وسریال با زیرنویس فارسی
‌‌‏≣@turkmedya

مولاناحافظ شهریاردیگرشعرا ترانه
‌‌‏≣@onlyshear

آیلتسسس رو8 بگيريد با متد جدید (تضمینی)
‌‌‏≣@ieltslearner

90 روزه انگلیسسی حرف بزن
‌‌‏≣@basicenglishlearner

انگلیسی، از مبتدی تا ایلتس 8
‌‌‏≣@first_english_club

وکب کوییز (مرور واژه های انگلیسی)
‌‌‏≣@erudite_quizzes
54 views19:03
باز کردن / نظر دهید
2021-09-26 13:37:58
Birdy - Wings (Acoustic version)

@erudite_lyrics
229 views10:37
باز کردن / نظر دهید
2021-09-26 13:37:16 Erudite English Lyric & Translation

Song: Wings (Acoustic version)
Artist: Birdy
Album: Fire Within
Released: 2013
Genres: Pop, Alternative/Indie
Nominations: World Music Award for World’s Best Song

Lyric & Translation


Sunlight comes creeping in
Illuminates our skin
We watch the day go by
Stories of all we did
It made me think of you
It made me think of you
نور افتاب به داخل میخزد
پوستمان را درخشان میکند
شاهد گذر روز هستیم
و تمام کارهایی که انجام دادیم
مرا به فکر تو انداخت

Under a trillion stars
We danced on top of cars
Took pictures of the stage
So far from where we are
They made me think of you
They made me think of you
زیر بیشمار ستاره
ما روی سقف ماشینها رقصیدیم
از صحنه عکسها گرفتیم
خیلی دورتر از جایی که الان هستیم
آنها مرا به فکر تو انداختند

Oh lights go down
In the moment we're lost and found
I just wanna be by your side
If these wings could fly
For the rest of our lives
چراغها خاموش میشوند
در لحظه ای که ما گم و پیدا میشویم
من فقط میخواهم سمت تو باشم
اگر این بالها توان پرواز داشت
برای بقیه ی عمرمان

I'm in a foreign state
My thoughts they slip away
My words are leaving me
They caught an aeroplane
Because I thought of you
Just for the thought of you
در وضعیت بیگانه ای هستم
افکارم به بیرون فرار میکنند
واژه هایم مرا ترک میکنند
آنها به یک هواپیما میرسند
زیرا من به تو فکر کردم
فقط بخاطر فکر کردن به تو

Oh lights go down
In the moment we’re lost and found
I just wanna be by your side
If these wings could fly
اوه چراغها خاموش میشوند
در لحظه ای که ما پیدا و گم میشویم
من فقط میخواهم سمت تو باشم
اگر این بالها توان پرواز داشت

Oh damn these walls
In the moment we're ten feet tall
And how you told me after it all
We'd remember tonight
For the rest of our lives
If these wings could fly
آه این دیوارهای لعنتی
در لحظه ای که ده فوت قد داریم
(باز از ما بلند ترند)
و بالاخره چطور همه ی آن چیزهایی که به من گفتی
ما امشب را بخاطر میاوریم
برای تمام عمرمان
اگر این بالها توان پرواز داشتند

Oh lights go down
In the moment we're lost and found
I just wanna be by your side
If these wings could fly
(تکرار ترجمه)

Oh damn these walls
In the moment we're ten feet tall
And how you told me after it all
We'd remember tonight
For the rest of our lives
(تکرار ترجمه)

Keywords

creeping: خزیدن
illuminates: درخشان میکند
foreign: بیگانه
slip away: فرار کردن
damn: لعنتی


| @erudite_english
| @erudite_lyrics
238 views10:37
باز کردن / نظر دهید