Get Mystery Box with random crypto!

𝐋𝐞𝐠𝐚𝐥 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐬

لوگوی کانال تلگرام lawtexts26 — 𝐋𝐞𝐠𝐚𝐥 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐬 𝐋
لوگوی کانال تلگرام lawtexts26 — 𝐋𝐞𝐠𝐚𝐥 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐬
آدرس کانال: @lawtexts26
دسته بندی ها: وام، مالیات و قوانین
زبان: فارسی
مشترکین: 1.86K
توضیحات از کانال

📙یادگیری زبان تخصصی حقوق 📙
📙ترجمه مقاله و قوانین حقوقی📙
📙متون ولغات تخصصی برای آزمون های تخصصی و ارشد ودکترا📙
📙اینجا اصطلاحات حقوقی رو به زبان تخصصی یادت میدم📙

Ratings & Reviews

3.33

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

1

1 stars

0


آخرین پیام ها 63

2021-11-26 19:34:47 ماده ۱۹۲
تحقیق از شاکی و متهم غیر علنی و انفرادی است مگر در جرائم قابل گذشت که به آنها در دادسرا حتی الامکان به صورت ترافعی رسیدگی می شود و بازپرس مکلف است در صورت امکان، سعی در ایجاد صلح و سازش و یا ارجاع امر به میانجیگری نماید.
Article 192
The investigation of the plaintiff and the accused is non-public and individual, except in forgivable crimes, which are tried in the prosecutor's office as much as possible, and the investigator is obliged, if possible, to try to make peace and compromise or refer the matter to mediation.
@lawtexts26
8 viewsTina, 16:34
باز کردن / نظر دهید
2021-11-26 19:34:30 ماده ۱۹۱
چنانچه بازپرس، مطالعه یا دسترسی به تمام یا برخی از اوراق، اسناد یا مدارک پرونده را با ضرورت کشف حقیقت منافی بداند، یا موضوع از جرائم علیه امنیت داخلی یا خارجی کشور باشد با ذکر دلیل، قرار عدم دسترسی به آنها را صادر می کند. این قرار، حضوری به متهم یا وکیل وی ابلاغ می شود و ظرف سه روز قابل اعتراض در دادگاه صالح است. دادگاه مکلف است در وقت فوق العاده به اعتراض رسیدگی و تصمیم گیری کند.
Article 191
If the investigator considers the study or access to all or some of the papers, documents or records of the case to be inconsistent with the necessity of discovering the truth, or is the subject of crimes against the internal or external security of the country, he shall issue a reason for not having access to them. This appointment will be notified in person to the defendant or his lawyer and can be challenged in a competent court within three days. The court is obliged to consider and decide on the objection in an extraordinary time.
@lawtexts26
10 viewsTina, 16:34
باز کردن / نظر دهید
2021-11-26 19:34:19 ماده ۱۹۰
متهم می تواند در مرحله تحقیقات مقدماتی، یک نفر وکیل دادگستری همراه خود داشته باشد. این حق باید پیش از شروع تحقیق توسط بازپرس به متهم ابلاغ و تفهیم شود. چنانچه متهم احضار شود این حق در برگه احضاریه قید و به او ابلاغ می شود. وکیل متهم می تواند با کسب اطلاع از اتهام و دلایل آن، مطالبی را که برای کشف حقیقت و دفاع از متهم یا اجرای قانون لازم بداند، اظهار کند. اظهارات وکیل در صورتمجلس نوشته می شود.
تبصره ۱ـ سلب حق همراه داشتن وکیل و عدم تفهیم این حق به متهم به ترتیب موجب مجازات انتظامی درجه هشت و سه است.
تبصره ۲- در جرائمی که مجازات آن سلب حیات یا حبس ابد است، چنانچه متهم اقدام به معرفی وکیل در مرحله تحقیقات مقدماتی ننماید، بازپرس برای وی وکیل تسخیری انتخاب می کند.
تبصره ۳- درمورد این ماده و نیز چنانچه اتهام مطرح مربوط به منافی عفت باشد، مفاد ماده (۱۹۱) جاری است.
Article 190
The accused may have a lawyer with him during the preliminary investigation. This right must be communicated to the accused before the investigation begins. If the accused is summoned, this right will be stated in the summons and will be notified to him. Defendant's attorney may, upon learning of the charge and its reasons, state what he or she deems necessary to discover the truth and defend the defendant or enforce the law. The lawyer's statements are written in the minutes.
Note 1- Deprivation of the right to be accompanied by a lawyer and failure to explain this right to the accused shall result in eighth and third degree disciplinary punishment, respectively.
Note 2: In crimes punishable by death or life imprisonment, if the accused does not introduce a lawyer during the preliminary investigation, the investigator shall select a substitute lawyer for him.
Note 3- The provisions of Article (191) apply to this article and also if the accusation is related to immorality.
@lawtexts26
11 viewsTina, 16:34
باز کردن / نظر دهید
2021-11-26 19:31:45 ماده ۱۸۹
بازپرس مکلف است بلافاصله پس از حضور یا جلب متهم، تحقیقات را شروع کند و در صورت عدم امکان، حداکثر ظرف بیست و چهار ساعت از زمان تحت نظر قرار گرفتن او توسط ضابطان دادگستری، با رعایت ماده (۹۸) این قانون مبادرت به تحقیق نماید. در صورت غیبت یا عذر موجه بازپرس یا امتناع وی از شروع تحقیقات به دلایل قانونی، دادستان انجام تحقیقات را به بازپرس دیگر یا در صورت اقتضاء به دادرس دادگاه محول می کند.
تبصره- تحت نظر قرار دادن متهم بیش از بیست و چهار ساعت، بدون آنکه تحقیق از او شروع یا تعیین تکلیف شود، بازداشت غیر قانونی محسوب و مرتکب به مجازات قانونی محکوم می شود.
Article 189
The investigator is obliged to start the investigation immediately after the presence or arrest of the accused, and if it is not possible, to investigate within twenty-four hours from the time of his supervision by the judicial officers, in accordance with Article (98) of this law. . In case of absence or excuse of the investigator or his refusal to start the investigation for legal reasons, the prosecutor entrusts the investigation to another investigator or, if necessary, to the court judge.
Note: Keeping the accused under surveillance for more than twenty-four hours, without starting an investigation or assigning him, is considered an illegal detention and the perpetrator is sentenced to legal punishment.
@lawtexts26
14 viewsTina, 16:31
باز کردن / نظر دهید
2021-11-26 19:31:26 ماده ۱۸۸
تا هنگامی که به متهم دسترسی حاصل نشده، بازپرس می تواند با توجه به اهمیت و ادله وقوع جرم، دستور منع خروج او را از کشور صادر کند. مدت اعتبار این دستور، شش ماه و قابل تمدید است. در صورت حضور متهم در بازپرسی و یا صدور قرار موقوفی، ترک و یا منع تعقیب، ممنوعیت خروج منتفی و مراتب بلافاصله به مراجع مربوط اطلاع داده می شود. درصورتی که مدت مندرج در دستور منع خروج منقضی شود این دستور خود به خود منتفی است و مراجع مربوط نمی‏ توانند مانع از خروج شوند.
Article 188
Until the accused is not accessible, the investigator can issue a restraining order based on the importance and evidence of the crime. The validity of this order is six months and can be extended. In case of the presence of the accused in the interrogation or issuance of a moratorium, leave or prohibition of prosecution, the ban on leaving is lifted and the relevant authorities will be notified immediately. If the period specified in the exit ban order expires, this order is automatically revoked and the relevant authorities cannot prevent the exit.
@lawtexts26
12 viewsTina, 16:31
باز کردن / نظر دهید
2021-11-26 19:31:17 ماده ۱۸۷
هرگاه شخصی که دستور احضار یا جلب او داده شده به علت بیماری، کهولت سن یا معاذیری که بازپرس موجه تشخیص می دهد، نتواند نزد بازپرس حاضر شود، در صورت اهمیت و فوریت امر کیفری و امکان انجام تحقیقات، بازپرس نزد او می رود و تحقیقات لازم را به عمل می آورد.
Article 187
If the person who has been ordered to be summoned or summoned due to illness, old age or excuses determined by the investigator is not able to appear before the investigator, if the criminal matter is urgent and the investigation is possible, the investigator will go to him and investigate. Does the necessary.
@lawtexts26
11 viewsTina, 16:31
باز کردن / نظر دهید
2021-11-26 19:31:03 ماده ۱۸۶
در ایام تعطیل متوالی، قاضی کشیک، پرونده متهم جلب شده را با تنظیم صورتمجلس از شعبه بازپرسی خارج و تصمیم مقتضی اتخاذ می نماید و در نخستین روز پس از تعطیلی، پرونده را با شرح اقدامات به شعبه مزبور اعاده می کند.
Article 186
During consecutive holidays, the on-duty judge shall take the case of the arrested defendant out of the investigation branch by making a report and make an appropriate decision, and on the first day after the closure, shall return the case file to the said branch with a description of actions.
@lawtexts26
12 viewsTina, 16:31
باز کردن / نظر دهید
2021-11-26 18:44:33 ماده ۱۸۵
ضابطان دادگستری مکلفند متهم جلب شده را بلافاصله نزد بازپرس بیاورند و در صورت عدم دسترسی به بازپرس یا مقام قضائی جانشین، در اولین وقت اداری، متهم را نزد او حاضر کنند. در صورت تاخیر از تحویل فوری متهم، باید علت آن و مدت زمان نگهداری در پرونده درج شود. به هر حال مدت نگهداری متهم تا تحویل وی به بازپرس یا قاضی کشیک نباید بیش از بیست و چهار ساعت باشد.
تبصره- رعایت مقررات مواد (۴۹) تا (۵۳) این قانون درخصوص متهمان موضوع این ماده الزامی است.
Article 185
Judicial officers are obliged to bring the arrested defendant to the investigator immediately and, if the investigator or the substitute judicial official is not available, to present the accused to him within the first office hours. In case of delay in immediate delivery of the accused, the reason and length of detention must be stated in the file. In any case, the period of detention of the accused until his delivery to the investigator or the judge on duty should not exceed twenty-four hours.
Note: Observance of the provisions of Articles (49) to (53) of this law is mandatory for the accused subject to this Article.
@lawtexts26
38 viewsTina, 15:44
باز کردن / نظر دهید
2021-11-26 18:44:25 ماده ۱۸۴
در صورتی که متواری بودن متهم به نظر بازپرس محرز باشد، برگه جلب با تعیین مدت اعتبار در اختیار ضابطان دادگستری قرار می گیرد تا هر جا متهم را یافتند، جلب و نزد بازپرس حاضر کنند.
تبصره ۱- چنانچه جلب متهم به هر علت در مدت تعیین‏ شده میسر نشود، ضابطان مکلفند علت عدم جلب متهم را گزارش کنند.
تبصره ۲- در صورت ضرورت، بازپرس می تواند برگه جلب را برای مدت معین در اختیار شاکی قرار دهد تا با معرفی او، ضابطان حوزه قضائی مربوط، متهم را جلب کنند و تحویل دهند.
تبصره ۳- در صورتی که متهم در منزل یا محل کار خود یا دیگری مخفی شده باشد، ضابطان باید حکم ورود به آن محل را از مقام قضائی اخذ کنند.
Article 184
If the defendant's escape is proven in the opinion of the investigator, the summons will be given to the judicial officers by determining the validity period, so that wherever they find the accused, they can arrest him and present him to the investigator.
Note 1- If the arrest of the accused is not possible for any reason within the specified period, the officers are obliged to report the reason for not arresting the accused.
Note 2: If necessary, the investigator can provide the summons to the plaintiff for a certain period of time so that the officers of the relevant jurisdiction can summon and hand over the accused upon his introduction.
Note 3- If the accused is hiding in his or her home or workplace or another, the officers must obtain an entry order from that judicial authority.
@lawtexts26
32 viewsTina, 15:44
باز کردن / نظر دهید
2021-11-26 18:44:18 ماده ۱۸۳
جلب متهم به استثنای موارد ضروری باید در روز به عمل آید و در همان روز به وسیله بازپرس و یا قاضی کشیک تعیین تکلیف شود.
تبصره- تشخیص موارد ضرورت با توجه به اهمیت جرم، وضعیت متهم، کیفیت ارتکاب جرم و احتمال فرار متهم با نظر بازپرس است. بازپرس موارد ضرورت را در پرونده درج می کند.
Article 183
The summoning of the accused, except in urgent cases, must be done on the same day and the task must be assigned on the same day by the investigator or the judge on duty.
Note: The necessity is determined according to the importance of the crime, the status of the accused, the quality of the crime and the possibility of the accused escaping with the opinion of the investigator. The investigator enters the necessary items in the file.
@lawtexts26
22 viewsTina, 15:44
باز کردن / نظر دهید